央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 新聞臺 > 新聞中心 >

SMAP:滬語説得有腔調(圖)

發佈時間:2012年01月14日 10:28 | 進入復興論壇 | 來源:新聞晨報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 今日話題

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

更多 24小時排行榜

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  日本人的新年是元旦,這也讓走紅20餘年依然是日本最紅偶像組合之一的SMAP可以在中國春節來到上海,和中國粉絲們一起歡度農曆新年。昨天,SMAP五子中居正廣、木村拓哉、稻垣吾郎、草剪剛、香取慎吾悉數亮相上海新聞發佈會,為“東方衛視群星新春大聯歡”造勢。據悉,他們將在海派春晚上壓軸上場並唱足三首歌曲。為了向上海的粉絲示好,他們還現場向主持人曹可凡學起上海話,沒想到和他們蹩腳的普通話相比,SMAP的上海話倒説得“濃油赤醬”,相當有腔調。

  互動:學説地道上海話

  除了木村拓哉外,SMAP其他四位成員都是第一次來上海,團體更是第一次上中國的電視節目。因此,SMAP一亮相便不斷向粉絲和媒體示好,尤其是性格開朗的香取慎吾,不斷咧開大嘴向媒體微笑。號稱一上節目就説不出話的“緊張帝”草剪剛,剛開始還打算用中文和媒體粉絲打招呼,可他蹩腳的中文遠遠比不上其他隊員,一句“夢想成真”説了幾遍都是含混不清,“緊張帝”情急之下更緊張得舌頭打結。

  還好主持人曹可凡靈機一動,現場教起草剪剛上海話來。也許是上海話的發音和日語比較接近,沒想到剛才説普通話還不敢大聲的這幾位,學起上海話來卻字正腔圓,草剪剛學到的第一句上海話是“叫伊埋單!”(叫他埋單),由於發音近似日語裏的“等一下”,更是講得地道非常。特別是木村拓哉向翻譯了解了這句話的意思以後,“叫伊埋單!”馬上成為SMAP上海行的第一句口頭禪。而木村拓哉更是異常聽話,在曹可凡的“指使”下衝著女記者説“儂老漂亮額!”(你好漂亮啊!)更是讓現場女生發出一片嫉妒之聲。

  美食:最想嘗試大閘蟹

  此次來上海,SMAP可謂馬不停蹄,“剛到機場就被帶到現場,只是看了路邊的風景,還沒有太多的了解”。不過,雖然還沒有機會了解上海,幾人倒是對美食做足了功課,香取慎吾就搶先説,“想吃上海最好吃的東西”,不過幾人給出的答案卻是“大閘蟹”,而且,五個人還“可憐兮兮”地説只買一隻大閘蟹分著吃,讓現場的曹可凡都聽不下去了,拍著胸脯説:“我來埋單!”

  木村拓哉透露,雖然5個人常在一起表演,但在一起吃飯的時候卻不多,所以很珍惜這次能在上海演出的機會,讓大家能夠一起聚餐。曾經來上海拍戲的木村拓哉當起了幾人的導遊,他告訴記者:“上次拍戲的時候曾到上海一家家常菜飯店吃飯,雖然不是什麼大餐廳,但覺得非常非常好吃,有機會一定要帶他們一起去吃”。

  演出:壓軸上場獻三曲

  剛在日本紅白歌會再奪收視第一的SMAP此次來上海心情看來不錯,談起歌會的表現,稻垣吾郎説:“在日本,紅白歌會就像中國的春晚一樣,我們非常重視,能在紅白歌會拿到收視第一的成績對2011年來説是一個非常好的結果。同時,非常開心,這次能到上海春晚來演出也非常激動”。

  關於此次在上海春晚的表演曲目,草剪剛告訴記者,他們將一共演唱《世界上唯一的花》、《夜空的彼岸》和《Shake》三首歌曲。他們還透露,這次將和東方衛視“5朵金花”主持人陳蓉、陳辰、周瑾、王冠、伶俐一起合作演唱一首歌,成員還將在現場挑戰中國民俗拉麵大師、花樣倒茶等,為中國觀眾送出新年禮物。

熱詞:

  • SMAP
  • 腔調
  • 滬語
  • 木村拓哉
  • 大閘蟹
  • 説普通話
  • 草剪
  • 曹可凡
  • shake
  • 緊張帝