央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 藝術臺 > 資訊 >

雲南完成三民族古籍譯注 民族文化獲有力保護

發佈時間:2011年01月19日 14:00 | 進入美術論壇 | 來源:中國新聞網

評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

  記者18日在此間召開的雲南省民族和宗教工作會上獲悉,2010年雲南設立少數民族文化保護經費2000萬元人民幣,全省少數民族文化得到有力保護。

  雲南省民委主任王承才表示,雲南省從2010年開始,每年投入2000萬元作為少數民族傳統文化搶救保護經費。目前全省已有824位民族民間傳承人得到命名,少數民族語言文字、古籍、文物、非物質文化搶救保護和開發利用全面加強。其中實施完成了《納西東巴古籍譯注全集》100卷 、《傣族貝葉經全集》100卷、《彝族畢摩經典譯注》100卷三大民族古籍的翻譯整理出版工程,《哈尼族口傳文化譯注全集》100卷工程已全面啟動實施。

  王承才介紹,由於雲南省對民族文化保護工作的高度重視,全省已有12個少數民族的19種文字的報紙和2個刊物得到發行,14個民族18種文字的各類圖書得到出版;46個廣播電臺(站)用10個民族的15種語言進行廣播,9個電視臺(站)用彝語、傣語、哈尼語、藏語等語種進行節目製作和播放;還建立了9 個少數民族電影譯製機構和50個少數民族語電影放映單位。此外,借助獨特的少斷民族文化資源,雲南還成功推出了《雲南映象》、《麗水金沙》、《蝴蝶之夢》、《印象麗江》、《太陽女》、《舞彩雲》等為代表的民族文化藝術精品,提升了民族文化的藝術魅力。