央視新聞客戶端

央視新聞客戶端點擊或掃描下載

國內國際經濟軍事歷史娛樂視頻圖片評論

倫敦上演“湯莎會” 《邯鄲夢》與莎翁名劇同臺融合

聚焦·梨園 來源:中國新聞網 2016年09月23日 17:17 A-A+ 二維碼
掃一掃 手機閱讀

原標題:

  9月22日,由中英兩國藝術家合作編排、演出的崑曲《邯鄲夢》在倫敦上演,以此紀念湯顯祖和莎士比亞逝世400週年。中新社記者 周兆軍 攝

  中新社倫敦9月22日電 (記者 周兆軍)由中英兩國藝術家聯合編排、演出的新概念崑曲《邯鄲夢》22日在倫敦上演。令人耳目一新的是,這次演出以崑曲《邯鄲夢》為主幹,同時將莎士比亞的《麥克白》、《李爾王》等作品中有關生死的著名片段進行拼貼、融合,實現湯顯祖與莎士比亞的“跨時空交流”,以此紀念湯顯祖與莎士比亞逝世400週年。

  今年是中英兩國的兩位戲劇大師湯顯祖和莎士比亞逝世400週年,中英兩國為此舉辦了一系列文化交流活動。而這部由兩國導演、演員聯合創作、演出的《邯鄲夢》,是唯一一部將湯顯祖和莎士比亞的作品融合在一起演出的作品。

  全劇選取《邯鄲夢》的入夢、勒功、法場、生寤四折為主幹,向英國觀眾呈現原汁原味的傳統崑曲。同時,在每一場戲中,都會出現莎士比亞筆下的人物,如麥克白、李爾王等,他們用英語演繹莎翁原作的臺詞,與《邯鄲夢》的劇情有機融合。比如第一折,盧生開始做黃粱美夢,《麥克白》中的女巫上場,以莎翁臺詞預示盧生的夢中榮華富貴終會成空。第二折,盧生成為大將軍征戰邊關,這時《亨利五世》中的戰爭場面切入劇情。

  這部作品由中國著名崑曲表演藝術家柯軍和英國戲劇導演里昂·魯賓聯合執導,柯軍同時在這次演出中飾演主角盧生。早在6年前,柯軍就有了策劃“湯莎會”的創意,當時他組織了以“湯莎會”為主題的中英青少年互訪交流活動,來自兩國80個孩子的互動交流,埋下了兩國戲劇文化交流的種子。而今年9月啟幕的倫敦設計節“南京周”,讓柯軍終於有機會將湯顯祖和莎士比亞的劇目進行實驗性融合,在英國的舞臺上向兩位戲劇大師致敬。

  柯軍表示,“我們希望用湯顯祖最具思想性的劇目與莎翁的作品對話。從這個角度來考量,《邯鄲夢》講述的是有關夢醒、榮哀、慾望和生死,與莎劇氣質最接近,適合拼接與混編,構成哲思的混響。”

  為紀念湯顯祖和莎士比亞逝世400週年,中英兩國在此之前已經舉辦了一系列活動。今年8月的愛丁堡藝術節,中國多家藝術團組參加演出,演齣劇目包括湖南昆劇團的《羅密歐與朱麗葉》、江西贛劇團的《臨川四夢》、浙江昆劇團的《牡丹亭》、上海戲劇學院的《無事生非》、對外經貿大學和利茲大學聯合演出的《仲夏夜之夢·南柯夢》等。今年11月,中國中央芭蕾舞團將訪問英國,在曼徹斯特、倫敦上演芭蕾舞《牡丹亭》,為貫穿全年的紀念交流獻上收官之作。(完)

掃一掃
掃一掃,用手機繼續閱讀!
央視網新聞移動端
央視新聞客戶端iPhone
央視新聞移動看!
CBox移動客戶端
下載到桌面,觀看更方便!
熱點推薦
戲曲圖集
860010-1140010100
1 1 1