央視網|中國網絡電視臺|網站地圖 |
客服設為首頁 |
發佈時間:2011年04月20日 11:40 | 進入美術論壇 | 來源:江西日報
好萊塢正在掀起一輪改編經典童話熱,除了新版電影《小紅帽》被顛覆成青春驚悚片,增加了不少黑暗元素外,還有《白雪公主》和《灰姑娘》等多部也在緊張籌備拍攝。《白雪公主》電影中,矮人們不再是礦工,而成了強盜……令人吃驚的是,很多經典童話被改編成電影后越來越離奇、越來越暴力和色情,也越來越“少兒不宜”了。
票房害了經典童話
去年的3D版電影《愛麗絲夢遊仙境》靠著經典童話改編的噱頭,一下在全球收穫了10億美元的票房,讓不少製片商很興奮。連迪士尼等製片商也承認,票房是成人童話電影盛行的幕後推手。因為經典童話故事有著成熟的故事情節和人物性格和廣泛的受眾,再者,經典童話的改編不涉及版權問題。這些都是製片商熱衷於翻拍和改編的原因。所以在電影劇本缺乏創造力的當下,他們只好拿經典童話下手。並且會以充滿創意的方式重新講述這些老故事。
可是一經改編後,這些老故事卻被引上了歧途。《時代》週刊批評説:“很難想象,導演凱瑟琳 哈德威克竟然能將《小紅帽》童話拍成這樣愚蠢。”
中國童話需打“預防針”
筆者注意到,中國文化元素越來越引起國外影視公司的重視。幾年前,《寶葫蘆的秘密》、《花木蘭》被迪士尼翻拍成了電影。據説,迪士尼版的《白雪公主》,也要把故事放到中國來講,白雪公主不僅被塑造成一位武功高強的劍客,而且在7位少林武僧的幫助下進行復仇。
當國外改編經典童話正熱之時,中國經典童話也應該加以警覺。因為,中國有許多經典童話可以挖掘,像《小蝌蚪找媽媽》、《女媧補天》、 《人參娃娃》、《丁丁的一次奇怪旅行》等,這些幾乎家喻戶曉的經典童話,如果也像國外那樣被改得亂七八糟,那簡直就是對中國文化的一種犯罪。
陪伴孩子成長的經典童話,以原有的精美故事,再輔之以漂亮視覺效果,確實可以拍成精彩的電影。可是,如果過分的“二度創作”,再摻雜色情與暴力的內容,那純粹是在糟蹋經典童話。
這种經典童話改編成“少兒不宜”電影大批量涌現,從某種意義上來説是社會的悲哀。瀋陽的一個年輕母親向記者表示,“我不會看這種庸俗的電影,也絕不帶孩子去看。我相信任何一個家長都不會認同這種改編。”