央視體育客戶端點擊或掃描下載

直播點播NBACBA國足中超歐冠英超意甲德甲數據客戶端策劃

佩蘭發佈會棄翻譯英語全程問答 直言戰馬代取3分

體育資訊新華網 2015年09月08日 08:47 A-A+ 二維碼
掃一掃 手機閱讀

原標題:

  中國男足在世預賽亞洲區40強賽的第三戰即將打響,法國籍主帥佩蘭在7日的賽前發佈會上,繼續改用英語而不是其母語回答提問,並直言對陣馬爾代夫隊的目標就是用“更為激情和高效的進攻”全取3分。

  7日傍晚,來到發佈廳的佩蘭,身邊雖有跟隊的法語翻譯,但他還是改用帶有法式口音的英語,全程回答了提問。據悉,這一變化是從上一場0:0戰平中國香港隊的賽後發佈會開始的。當時,佩蘭顯得非常生氣,一向彬彬有禮的他為了翻譯對他回答問題時一句不太準確的翻譯詞,而流露出憤怒的神色,並罕見地直接用英語、而不是法語,回答後面的問題。這個改變從深圳延續到了瀋陽。

  回顧上一場的得勢不得分,佩蘭強調,對陣馬爾代夫隊必須要“提高門前效率”,隊員也需要有更高的投入度和激情,而他將根據7日晚最後一次訓練的表現,確定屆時的首發陣容。

  佩蘭説:“這幾天訓練全隊都很積極,重點強化和演練了在門前創造、把握機會的效率。我們還是要沿用對陣中國香港隊時的攻勢理念,比如,那場球我們有40次射門,還有定位球,創造了很多ff機會。這場要提高精確度和效率,全取三分是最重要的。我們要去集中精力踢好這場球。”

  儘管馬爾代夫隊被公認為是小組中的弱旅,但佩蘭強調,參考卡塔爾隊艱難拿3分的過程,中國隊不能輕敵。

  佩蘭説:“卡塔爾在第一場作客馬爾代夫時,直到傷停補時第9分鐘,才打進制勝球,1:0最終取勝。可見,想贏得這3分並不容易。馬爾代夫隊戰術紀律性很強,預計會和中國香港隊相似,把更多精力放在防守上,他們的新任主教練對球隊改造不錯。我們必須提高門前效率,拿下這3分。”

  在晚上對媒體開放的15分鐘訓練中,球員入場前,佩蘭先後將隊長鄭智、中場大將孫可拉到自己身邊,進行了一對一的談話。與鄭智交談時,佩蘭不時微笑著拍拍隊長的肩膀,全程沒有通過翻譯。而在與孫可的談話中,佩蘭把法語翻譯叫到身邊,與這位邊路好手進行了時間更長的交流。

  8日晚,中國隊與馬爾代夫隊的2018年世界盃預選賽亞洲區40強賽C組的較量,將在瀋陽奧體中心進行。根據規則,國足只有獲得小組第一,才能穩獲晉級最後一輪12強賽的資格。目前,佩蘭的球隊在兩戰一勝一平後,暫列小組第三。

  (記者岳東興 李錚)

相關閱讀
  • 封面人物
ipad版
iphone版
安卓手機
安卓pad

下載央視體育客戶端,精彩賽事,即刻呈現!

860010-1103020100
1 1 1