新華網北京1月14日體育專電(記者李琳海 姚友明 鄭昕)啃下烏茲別克斯坦這塊硬骨頭,中國隊在亞洲盃上的表現令人刮目相看,球迷們在關注中國隊及主教練佩蘭的同時,也同樣關注到了國足“翻譯哥”--趙旭東,網友直呼:看到翻譯哥,整個心情都變好了。
誇張又極富喜感的表情,夾雜著濃濃東北味又不失幽默的話語,帥氣的髮型,對了,還有重要一條,愛搶話筒……2015年的亞洲盃上,國足翻譯趙旭東,算是火了一把。
面對鏡頭,他毫無“違和感”,時而傾聽、時而專注、有時還能對視傳情,這個“滿臉跑眉毛”的表情帝讓各位球迷小夥伴們“驚呆了”。球迷認為,這哥們當翻譯真是屈才,站在他的身邊,中國隊主教練佩蘭已然成為配角。
有球迷調侃:趙旭東一定是朝鮮鄭大智和中國相聲演員郭德綱失散多年的“兄弟”,也許當年,兄弟三人中,兩人展現出驚人的語言天賦,其中一人在北京摸爬滾打,開了德雲社;一人苦練法語當了翻譯:還有一人卻是背井離鄉,遠赴朝鮮,成為一名足球運動員。
據媒體報道,身材魁梧的趙旭東並非摔跤運動員,他的業餘愛好是打英式橄欖球,力量出眾的他曾是隊裏的大前鋒,專門負責對抗最壯的運動員,他最喜歡的是新西蘭隊。
其實,據記者了解,來自“大城市”遼寧鐵嶺的趙旭東從小酷愛足球,曾接受十餘年的專業法語訓練,文學修養也是遠勝常人,據説他還會跳二人轉呢!
相比鏡頭前的“高調”,性格耿直的趙旭東力求做一個真實的自己。
面對媒體採訪,他堅定地認為:中國足球壓抑的時間太久了,他本人火的根本原因其實是中國足球火了,中國足球受到了更多人的關注。
“羞澀是我的本性,我只是平凡的趙旭東,我要做真實的自己,”談起自己的性格,趙旭東如是説。原來,“做個安靜的美男子”才是他的最終歸宿。
希望“翻譯哥”做好球隊氛圍的粘合劑,讓中國隊在亞洲盃上有更加出色的表現。