央視網|中國網絡電視臺|網站地圖 |
客服設為首頁 |
發佈時間:2010年06月22日 08:29 | 進入復興論壇 | 來源:中國證券報
本報記者 蔡宗琦
中國證監會21日消息,由證監會組織翻譯、證監會主席尚福林作序的《境外資本市場重要法律文獻譯叢》第一冊——《歐盟金融工具市場指令》近日出版發行。尚福林在序中提出,借鑒境外成熟市場法治建設成果是我國資本市場發揮後發優勢、加緊完善法治建設的內在需要。資本運作必須遵循統一的規則,這必然要求我國市場加強對境外市場規則的學習和借鑒。
尚福林充分肯定了我國資本市場法治建設取得的顯著成就,明確提出,借鑒境外成熟市場法治建設的成果,是我國資本市場發揮後發優勢,加緊完善法治建設的內在需要。資本市場進一步全球化,各類市場主體要走出國門參與競爭,積極開拓新的發展空間,這必然要求其非常熟悉並能夠熟練運用境外成熟市場的法律規則;另一方面,資本運作必須遵循統一的規則,這必然要求我國市場加強對境外市場規則的學習和借鑒。他還強調指出,近年來美國次貸危機引發的全球金融風暴,從反面印證了全球經濟和金融市場的聯絡日趨緊密,借鑒境外成熟市場法治建設的成果,是我國資本市場在對外開放中取長補短、融入潮流、實現發展的客觀要求。
按照中國證監會的計劃,譯叢將圍繞我國資本市場改革發展需要,系統地介紹境外主要資本市場的法律法規、司法判例、立法報告、學術著作等重要法律文獻,著力打造國人了解國際資本市場法製成果的權威平臺,既為我國資本市場法治建設提供借鑒,也為我國市場主體實施“走出去”戰略提供幫助。譯叢的出版是證監會法制建設立足監管執法實際需要,著力提供基礎性、權威性、實用性法律文獻服務的又一重要成果,對於科學借鑒境外市場法治經驗,進一步提升我國資本市場法治水平具有積極意義。今後,證監會將從市場發展和監管工作需要出發,由專家從主要國家、地區關於資本市場的重要法律文獻中選擇資料翻譯出版。