原標題:
央視網消息:在7月12日晚中央電視臺體育頻道播出的《豪門盛宴》節目中,從俄羅斯返回北京的世界盃評論員朱曉雨和曾侃與球迷們分享了自己在俄羅斯的解説故事,並透露了自己頗具俄羅斯特色的綽號,他倆分別變身“馬爾科夫”和“阿曾肥耶夫”。
經常關注CCTV5和央視影音客戶端“世界盃足跡”平臺的球迷們會知道,央視前方評論員和解説嘉賓幾乎都給自己起了一個具有俄羅斯特色的綽號,還會在互動中稱呼彼此的綽號。朱曉雨解釋,自己的意大利語名字叫“馬爾科”,經常被人調侃稱“馬爾科朱”或“馬爾科夫”,參考俄羅斯著名球星日爾科夫的名字,朱曉雨就自稱“馬爾科夫”了。平時踢球喜歡守門的曾侃則借用了俄羅斯門將阿金費耶夫的名字,把自己的綽號改成了“阿曾費耶夫”,同時自嘲自己有些胖,所以最終將名字定為“阿曾肥耶夫”。
被“馬爾科夫”和“阿曾肥耶夫”隔空調戲的“瓦西裏賀”,就是賀煒。初到俄羅斯,曾有綽號“詩人”的賀煒又給自己起新的別名“瓦西裏”。央視紅場演播室的背景是著名的瓦西裏大教堂,賀煒“瓦西裏”的綽號也來源於此。“瓦西裏”將與自己的搭檔“徐至摩”一起解説評述世界盃決賽,到時我們也期待“瓦西裏”的最新詩作。
解説嘉賓徐陽的綽號“徐至摩”在本屆世界盃中可謂一炮打響。在世界盃小組賽B組葡萄牙隊1-0擊敗摩洛哥隊的比賽中,由於多次與球迷們分享自己去過摩洛哥的見聞,徐陽被球迷們調侃為“徐至摩”。此後的一次解説中,“瓦西裏”就隔空“調戲”了“徐至摩”。在摩洛哥隊的謝幕戰後,賀煒説:“我也去過摩洛哥,徐陽説的一切都是事實。”本屆世界盃7次與徐陽搭檔的劉嘉遠,也在1/8決賽巴西隊2-0墨西哥隊後玩起了梗。徐陽説:“嘉遠,拉達汽車我坐過,圖-154飛機我坐過,這場比賽我也見證了!”劉嘉遠則調侃:“我相信下次你可以坐著這兩樣東西再去摩洛哥!感謝徐至摩!”
“喀山駙馬”是本屆世界盃劉嘉遠給自己起的別名。劉嘉遠在喀山競技場有多場解説,而他與喀山一起成為豪門紛紛落馬的詛咒。用劉嘉遠的話説:“喀山真是個神奇的地方,德國隊、阿根廷隊、巴西隊,全都在這裡回家了!”而德國隊0-2韓國隊,阿根廷隊3-4法國隊,巴西隊1-2比利時隊,這三場比賽都是劉嘉遠解説的。不知道是不是“喀山駙馬”在喀山施下了豪門的詛咒?
除了前方的評論員,坐鎮紅場演播室的主持人邵聖懿也有一個響亮的俄羅斯名字——“謝爾蓋”。而“謝爾蓋”的搭檔楊茗茗呢?由於在節目中聊球時“預知”到英格蘭主帥索斯蓋特的採訪思路,可愛的茗茗榮升為“楊指導”。
但是茗茗,你讓你崇拜的楊晨指導怎麼辦呢?到底誰才是真正的“楊指導”呀?
相比這些新綽號,評論員洪鋼一直以來的綽號“幫主”並沒有改變。本屆世界盃,除了在場內解説評述比賽,洪鋼還在“世界盃足跡”平臺開設了“俄羅斯歷史課”,通過對俄羅斯人文歷史的學習,與球迷們一同分享俄羅斯的風土人情。
如今,世界盃已臨近尾聲,“馬爾科夫”和“阿曾肥耶夫”已回國,“喀山駙馬”和“楊指導”結束了演播室的解説評述,“謝爾蓋”和另一位楊指導將在紅場演播室迎接最後的任務,“洪幫主”將解説三四名決賽,最終的決賽將由“瓦西裏”和“徐至摩”共同帶來,讓我們一起期待吧!
更多世界盃前方信息,關注“世界盃足跡”平臺,即時了解比賽信息。