央視網|中國網絡電視臺|網站地圖 |
客服設為首頁 |
進口食品無中文標簽,慎買
杭州下城工商昨查處兩家違規商家
□實習生 胡曉
本報記者 高麗莎
早報訊 喜歡吃進口食品的你注意過包裝上貼的中文標簽嗎?昨日下午,杭州市工商局下城分局“夏季食品安全百日行動”來到位於德勝路的杭州食品市場,突擊檢查進口食品的“身份”問題。
杭州市工商行政管理局下城分局經檢大隊隊長蔣軼群介紹,《食品安全法》規定,進口的預包裝食品應當有中文標簽、中文説明書。標簽、説明書應當標明食品的原産地以及境內代理商的名稱、地址、聯絡方式。但是,一些商家銷售的進口食品往往不貼這些身份標識,裏面有可能隱藏一些貓膩。
昨天的檢查行動中,工商執法人員發現少數進口食品不貼、漏貼中文標簽的現象。一家經營進口食品店舖內,泰國進口的大哥雞味花生、德國進口的罐裝糖果以及部分進口飲料都沒貼中文標簽。執法工作人員向老闆索要中文標簽時,店舖老闆出示了數疊還沒來得及貼的標簽。老闆解釋稱,食品都是通過正規渠道進貨的,都是有中文標簽的,只是商品的種類多,還沒有全部貼完。而另有一家剛開業不到一個月店舖,多數進口食品也沒有貼上中文標簽。工商執法人員責令這兩家店舖立即整改,逾期不改將受到相應處罰。
據了解,市場上出售的沒有中文標識的進口食品,很可能是經過非正規渠道入境的,甚至可能是不法分子倣冒偽造的山寨貨。這些身份不明的進口食品沒有經過正規部門的檢驗檢疫就進入銷售環節,質量和衛生都缺乏保障,存在很大的安全隱患。
“進口食品方面,飲料、餅乾、糖果出現不貼、漏貼中文標簽的情況比較多,消費者在購買進口食品前要多留意。” 蔣軼群提醒,喜歡購買進口食品的市民一定要認準中文標簽,以免吃虧上當。