央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 經濟臺 > 資訊 >

上海卡斯特訴歐尚超市侵權 歐尚稱不知情

發佈時間:2012年04月26日 10:07 | 進入復興論壇 | 來源:第一財經日報 | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1

  上海卡斯特酒業有限公司(下稱“卡斯特酒業”)昨日向《第一財經日報》記者透露,該公司已將包括歐尚超市在內的4家公司告上法庭,緣由是對方在侵害“卡斯特”公司的商標。昨天歐尚中國總部、另一家國內著名餐飲企業對本報回應稱,“並不知道此事”。

  狀告歐尚

  卡斯特方面介紹,這四家企業銷售的葡萄酒並不是卡斯特酒業的産品,但卻標明了“卡斯特”商標。其中,歐尚超市的産品來自於法國卡斯特兄弟股份有限公司(CASTEL FRERES SAS,下稱“卡斯特兄弟”),而後者是不能使用“卡斯特”中文名稱的。

  昨天,歐尚中國總部公關部門有關人士向記者説,他們並不知道此事,還需要向採購部了解情況。而被卡斯特酒業狀告的另一家知名餐飲企業市場部一位人士同樣稱自己“不知情”。

  卡斯特酒業有關人士説:“歐尚超市在上海有多家分店,很多店都在侵權,而我們在其中一家公司做了取證,也希望歐尚超市能儘快換掉産品標簽。”

  他還表示,其將在全國50個城市,聯合當地工商等相關執法部門,對經銷商及零售網點上任何侵害卡斯特商標的違法行為,進行維權。據其初步統計,在中國地區已有超過200個城市5000個終端依然在售賣侵權“卡斯特”葡萄酒。

  “卡斯特”商標爭議

  事實上,“卡斯特”這三個中文字的商標爭議,並不是剛剛發生的事情。除了卡斯特酒業以外,“卡特斯兄弟”公司也曾希望獲得中文商標。

  卡斯特酒業的創始人——溫州商人李道之(現為西班牙籍)在1998年開始經營使用“卡斯特”名稱進口葡萄酒,2000年獲得了商標權。2012年1月,卡斯特酒業收購了法國波爾多地區的三個酒莊,正式推出了卡斯特大師系列葡萄酒。

  而另一家位於法國布朗克福市的“卡斯特兄弟”公司也在向中國出售葡萄酒,其“CASTEL”的品牌如果按照一般中文翻譯,也可以為“卡斯特”。這下,引出了關於“卡斯特”商標的爭奪案。

  2005年7月,卡斯特兄弟以李道之連續三年停止使用為由,向國家工商行政管理總局商標局(下稱“商標局”)申請撤銷涉案商標。

  商標局也決定撤銷李道之的“卡斯特”商標。但李道之不服並申請復審,商標評審委員會又作出了撤銷商標局決定的決議,裁定涉案商標予以維持。此後雙方又有過交鋒,最高人民法院的結論是,綜合李道之提交的證據,可以認定在商業活動中對涉案商標進行公開、真實的使用。

  不過,卡斯特兄弟也曾對本報表示,卡斯特三個字的聲譽其實是該公司和張裕(兩家企業一起成立了合資酒莊)一起打造的,但對中文商標的註冊“是一個很大的疏忽”。

  兩家“卡斯特”公司最近也有一場官司剛剛了結。溫州市中級人民法院的一審判決結果顯示,卡斯特兄弟需要向李道之等賠償3373萬元。而卡斯特兄弟公司是否還會繼續上訴暫不清楚。李道之的代表律師向本報透露,對方若要上訴的話,估計要5月中旬才見分曉。

熱詞:

  • 卡斯特
  • 歐尚超市
  • 狀告
  • 酒業有限公司
  • 商標局
  • castel
  • 卡斯特兄弟
  • 第一財經日報
  • 餐飲企業
  • 卡特斯
  •