央視網|中國網絡電視臺|網站地圖 |
客服設為首頁 |
發佈時間:2010年09月27日 14:08 | 進入復興論壇 | 來源:中國新聞網
近年來,隨著中國-東盟自由貿易區建設的不斷推進,中國與東盟國家間的教育交流與合作也日益密切。
日前,泰國駐廣州新任總領事披實諾?素汪那卜先生在應邀到廣外參觀訪問時,首先觀看了該校學生在“泰國文化室”表演的泰國傳統歌舞。
中國學生地道的泰國舞蹈和他們表現出的對泰國文化的熱愛深深地打動了披實諾總領事,他對廣外校長隋廣軍表示,將繼續支持廣外的泰語教學,為中國學生提供各種學習和感受泰國文化的機會,並繼續推動兩國的教育合作交流。
披實諾説:“教育方面的交流合作在兩國關係中是不可或缺的。我們領事館的中方工作人員都來自廣外,他們對泰國有濃厚的興趣和足夠多的了解,就會通過自己,把他們對泰國的正確的認識及感受傳遞給他們的親朋好友,從而促進兩國人民的相互理解”。
近年來,中泰兩國教育合作蓬勃發展。兩國于2007年簽署了互相承認學歷學位協議,2009年簽署了《中泰教育合作協議》。目前兩國前往對方國家留學的學生人數增長迅速,中國許多高校都與泰國高校或其他機構建立起了日益緊密的合作關係。廣外與泰國駐廣州總領館之間的良好合作就是一個典範。
早在1989年,廣外與泰國駐廣州總領館之間就建立起了良好關係。幾年來,總領館加大了對廣外泰語專業師資和圖書建設的支持力度。2009年9月,在總領館的資助下,廣外建立了“泰國文化室”。這給中國學生提供了一個平臺,可以通過它去感受泰國文化生活,學習泰國的風俗習慣和社交禮儀。
特別值得一提的是,廣外與泰國駐廣州總領館之間的教育合作得到了泰國高層的大力支持。泰國詩琳通公主曾兩次訪問廣外,併為中國的泰語教學提出了寶貴建議。
除了與泰國總領館進行合作以外,廣外還與泰國幾所高校建立了教學和人員交流合作關係。中國泰語教學研究會副會長、廣外非通用語種人才培養基地主任林秀梅教授在接受記者採訪時説:“我們與泰國的高校開展合作交流,請外教協助教學或讓學生到泰國學習,目的都是為了讓學生具備更好的語言環境,更好地了解泰國的文化和文化習俗。”
除泰國外,廣外也很重視與其他東盟國家的高校和教育機構開展多種形式的交流與合作。目前廣外已和東盟國家超過30所院校和科研機構簽署了合作備忘錄。廣外副校長仲偉合告訴記者,考慮到在中國-東盟自貿區建成後必然出現需要大批翻譯、貿易人才的趨勢,廣外在自貿區建設之初就調整了自身的培養目標,以期更好地滿足社會需求。“廣外是一所國際化特色非常顯著的學校,培養的就是國際通用型的應用人才。早在3年前,我們將小語種的招生計劃和規模做了很大調整,從原來的隔年招生調整為一年一招,希望非通用語人才能滿足區域經濟發展的需要。”
廣外與東盟國家教育部門間的合作也可視為是中國東盟教育合作的一個縮影。隨著2010年1月1日中國—東盟自貿區的正式建成,在教育方面進行合作也日益引起雙方重視。中國十分重視開展東盟國家語言的教學。目前在北京外國語大學、北京大學、廣東外語外貿大學、上海外國語大學、雲南民族大學等國內十余所高校均開設了包括所有東盟成員國語言專業。
迄今為止,除泰國外,中國已與柬埔寨、新加坡、越南等其他東盟國家簽署了一系列政府間的教育交流合作協議或學歷學位互認協議,赴對方國家留學人數持續增加。目前,來華的東盟國家學生有34735人,中國在東盟國家的各類留學人員已達到68510人。(代寶瓊