央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 精彩視頻排行

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

網友評分最高

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

首播

重播

  中西互釋 古今互補

  ——錢鐘書與中國古代鑒賞式文學批評

  錢鐘書。 (選自丁聰漫畫系列《文人肖像》一集,生活讀書新知三聯書店出版)

  中國古代傳統的文學批評,側重於美感經驗的描述,瀰漫著詩性、知識性和趣味性。與西方傳統的理論批評相比,顯得缺乏系統性與邏輯性。但是這種鑒賞式文學批評,其自身就是一個完整、開放的系統,其詩化闡釋將給新的批評主體以再度闡釋的空間和自由。

  現當代學術界呼籲學科的專門化、體系化,中國傳統的文論話語逐漸被西方文論話語所置換,鑒賞式批評也逐漸被人棄置而走向衰亡,中國文論患上了“失語症”。針對這一現象,許多學者提出了不同的重建中國文論話語的方案,其中,最主要的就是中國古代文論的現代轉換和西方文論的中國化問題。而錢鐘書先生以廣闊的文化視野、深厚的理論功力、敏銳的鑒賞眼力,從具體的文藝現象出發,求得世界共同的“詩心”與“文心”,對中國古代鑒賞式批評既有繼承又有超越,為中國古代文論的現代轉換提供了切實的路徑。

  錢鐘書曾經説過:“我想探討的只是歷史上具體的鑒賞和評判。”這就是中國傳統的鑒賞式文學批評。他的學術著作,《談藝錄》、《管錐編》、《宋詩選注》等皆是用傳統的札記體寫成。他把目光投向歷來不為人重視的零散見解,在《讀〈拉奧孔〉》一文中,他指出:“詩、詞、隨筆裏,小説戲曲裏乃至謠諺訓詁裏,往往無意中三言兩語,説出了精闢的見解,益人神智。”對於中國古代的詩話、詞話,他認為這些著作“未必都説得上有什麼理論”,但正是“這種自發的孤單的見解是自覺的週密理論的根苗”。中國詩話史上的主要著作,甚至連一些不為一般人所知的詩話,都被他論到或引述過,況且《談藝錄》本身就是一部典型的詩話之作。

  而錢先生在葆有中國古代鑒賞式批評優長的基礎上,又能中西互釋,古今互補。在繼承中國鑒賞式批評的同時,他又實現了超越。這主要體現在:以實涵虛、中西比較、打通。

  錢鐘書先生雖然極力褒揚和肯定中國古代的鑒賞式批評,但他也認為中國古代的詩話、詞話等往往“側重成章之詞句,而忽略造藝之本原”,批評家就像“不識廬山真面目,只緣身在此山中”,他稱之為“見樹不見林”。而西方的理論批評,能夠高瞻遠矚,“因為他具有局外人的冷靜和超脫”。但局外人往往也是門外漢,他稱之為“見林不見樹”。不言而喻,錢鐘書主張的是一種既見“林”又見“樹”、以實涵虛的批評。這種批評方法,在他的著作中一以貫之,《管錐編》、《談藝錄》、《宋詩選注》和《七綴集》無一例外。

視頻集>>

熱詞:

channelId 1 1 錢鐘書與中國古代鑒賞式文學批評 1 中國古代傳統的文學批評,側重於美感經驗的描述,瀰漫著詩性、知識性和趣味性。與西方傳統的理論批評相比,顯得缺乏系統性與邏輯性。