央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

更多 精彩視頻排行

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->

網友評分最高

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

首播

重播

  

  “SMURF(藍精靈)”對某一年齡段的人有著特殊的魔力,他們可能已經去電影院圍觀過這些頭戴白襪的小藍人了!但你也許想不到:對某些科學家來説,SMURF是他們每天都要研究的東西,不過這裡的SMURF其實是指Smad Ubiquitination Regulatory Factor,翻譯成中文叫“Smad泛素化調控因子”。幾個英文單詞取首字母,就簡寫成了SMURF。其實它和“藍精靈”一點關係都沒有。

  是不是很巧?一點都不巧!科學家是故意的!相信你已經注意到了,按照正常的英文縮寫規則,這種“什麼什麼因子”應該被縮寫成“SURF”才對。但是經過科學家“妙手修改”,它被硬生生湊成了這個卡通人物的名字。你不信?下面這張圖是從一篇貨真價實的英文科學文獻中複製出來的。 [1] 喂喂!右邊的藍色小人是什麼啊!還有左上角為什麼會有陰陽圖案呀!論文作者你是一個愛好東方文化的卡通迷嗎?

基因起個卡通名

  在那山的那邊海的那邊,有一群研究果蠅的科學家。果蠅是一種身體很小、繁殖很快的昆蟲。人類對它的研究非常透徹,它的基因已經全部被發現,一共有大約13600個。在對這些基因進行命名時,果蠅界的科學家充分發揮了遊戲精神。基因命名標新立異,幾乎成了果蠅界引以為豪的共識。上文的“藍精靈”基因就出自他們的手筆。

  1978年,科學家發現了果蠅的一個基因。它如果失去功能,果蠅胚胎就長滿小突起,跟刺猬似的。於是科學家把這個基因命名為“ hedgehog ”(刺猬)。後來的他們又在哺乳動物中尋找這個“刺猬基因”,先後發現了“ desert hedgehog ”(沙漠刺猬)和“ Indian hedgehog ”(印度刺猬)。如果説以刺猬物種命名還算規矩,下一個被發現的基因“ sonic hedgehog ”(刺猬索尼克)就真讓人無語了。(這幾個基因都和“刺猬”這種動物沒有關係,只不過它們彼此在基因序列上具有“同源性”,因此被命名為相似的名字。)

基因也有一家子

  大部分時候,我們可以從基因的名字上推測出它的功能。果蠅中有一個基因,如果出現異常,果蠅就成了無眼蠅。因此這個基因被命名為 eyeless ,意思是“無眼”。別的動物也有 eyeless 這個基因,但名字不同。在小鼠裏它被叫做“ Small eye ”(小眼睛),在人類則叫“ Aniridia ”(沒虹膜)。顧名思義,我們一聽就能知道這些基因失常後出現的毛病。

  但也有很多科學家無視這個“潛”規則。我們知道,果蠅的眼睛是複眼,由很多小眼組成。每只小眼含有8個細胞,其中第7號專門感受紫外光。有一個基因名叫 sevenless (直譯為“無七”)。它的功能我們一猜便知:如果這個基因出現異常,果蠅就失去了第7號細胞,無法對紫外線做出反應了。

  但是隨著進一步研究,好玩的事情來了。科學家接著發現了“無七”的“配體”,它與“無七”結合,會在細胞中激發一系列變化。於是這個“配體”被命名為 bride of sevenless (無七的新娘),簡寫為 Boss (老闆)。顯然科學家都很清楚夫妻倆該誰當家。

  還沒完。“無七”和新娘結合後,還會為細胞帶來 son of sevenless (無七的兒子)和 daughter of sevenless (無七的女兒)。看這一大家子,真是其樂融融。(“無七的兒子”表示反對,因為它的英文簡寫是“ sos ”……)

工作狂和藝術家

  果蠅的生物節律基因命名也有亮點。和人一樣,果蠅在清晨和傍晚比較好動。這種生物鐘現象也是受到基因控制的。在果蠅中發現的第一個調控生物節律的基因被命名為 period (意思是“時期”)。另一個基因出現異常後,果蠅的生物節律會被打亂,於是它被命名為 timeless (意為“沒有時間觀念”)。之後, cycle (循環)和 clock (時鐘)浮出水面。最後,科學家又找到 shaggy (蓬頭垢面)這個基因,它出現異常後,果蠅的生物鐘就會被加快為20小時一天——忙忙碌碌,連臉也沒空洗了。

  科學家中也不乏藝術愛好者。有一次,一位科學家從顯微鏡中看果蠅突變體的翅膀,驚呼:“太美了!”這些突變體翅膀上的毛不像野生果蠅那樣整齊,而是像梵高畫筆下的星月夜一樣打著旋兒地排列,“乾脆把這個突變的基因叫做 van gogh (梵高)吧” ! [2]

基因命名真能如此寫意?

  果蠅界的科學家玩得很high,還經常嘲笑線蟲界和人類界沒有想象力。特別是細胞學家,他們竟然把一組蛋白質“cluster of differentiation”簡單地命名為CD1、CD2、CD3、CD4……你以為你在刻光盤嗎?

  然而,雖然“藍精靈”、“蓬頭垢面”這樣的名字用在果蠅身上格外可愛,可一旦科研遇上了醫學就不好玩了。你想想,如果你是醫生,怎麼跟病人解釋他們的“刺猬索尼克基因”突變了?怎麼解釋 lunatic fringe (極端狂熱者)、 head case (瘋子)、 one-eyed pinhead (獨眼兒)、 faint sausage (暈菜香腸)等基因出現異常?

  有的科學家正在商討怎麼把這些基因重新命名。不過也有人最開始就表現出前瞻性。有個基因名叫 single-minded (腦子一根筋),這個基因的突變會影響果蠅的神經細胞,讓果蠅兩束神經合併成一束。本來科學家想把這個基因叫做 simple-minded (頭腦簡單),但有人突然想到,萬一人類也存在這個突變,並且導致先天智力失常的話,起“頭腦簡單”這個名字無疑是具有冒犯性的。因此科學家決定換用前面那個更接近於“陳述事實”的名字。事實證明這個擔心一點也不多餘,後來人們真的發現了導致先天愚型的“唐氏綜合症”,其病因與“腦子一根筋”基因密切相關。

  除了不能冒犯病人,基因命名還必須“政治正確”。1963年,科學家發現一些雄性果蠅特別喜歡“追求”其它雄性,他們管相關基因叫 fruity (在英文俚語中有“同性戀”之意,有歧視的意味)。後來敵不過群眾紛紛抗議,這個基因被改為 fruitless (無果實),用來描述突變果蠅 “沒有結果的愛情”。

  如此可見,基因命名技巧多,且眾口難調,既要如“藍精靈”一樣好玩好記,也不能沒有人道精神。儘管限制重重,還是有很多基因的名字設計得十分有趣。以下表格中,左欄是果蠅中的一些基因的功能描述,或者基因異常後生物的性狀;右欄是這些基因的名字。你能看出些道道吧?

基因異常後生物的性狀基因名
神經元軸突向錯誤的方向生長 lost in space (迷失太空)
麻醉後,腿部會不停顫動 ether a go-go (乙醚阿哥哥,一種舞蹈)
雄性性交時間縮短為60% coitus interruptus/coi (性交阻斷)
學習困難 dunce (笨學生)
壽命延長一倍 i‘m not dead yet/Indy (我還沒死)
幼蟲身體透明 glass-bottom boat (瓶中船)
面部毛髮增多 groucho (粗俗的人)
對重力的響應出現問題 yuri (尤裏,前蘇聯宇航員尤裏 加加林)
身體變小 lilliputian (小人國)
缺乏協調性 inebriated (醉酒)
缺少紡錘極(spindle pole,pole也有地極之意) scott of the antarctic (《南極的司各脫》,電影名)
決定神經細胞分化命運 hamlet (哈姆雷特)
只有8個卵泡(正常為16個) half pint (半品脫)
沒有外生殖器 ken and barbie (肯和芭比)
與asp基因共同作用産生致死效果(asp又有蝮蛇之意) cleopatra (克利奧帕特拉,即埃及艷后,死於毒蛇)
雌雄果蠅性交後身體無法分離 stuck (卡住)
發育不良 maggie (麥琪,美國卡通《辛普森一家》中的嬰兒角色)
缺少翅上毛髮 kojak (科傑克,影視劇角色,光頭偵探)
沒有後代 tudor (都鐸王朝)
鹽攝入增加 lot (羅德,聖經中人物,妻子變為鹽柱)
碰撞後會麻痹 technical knockout (技術擊倒)
低溫下會麻痹 out cold (不省人事)
對酒精非常敏感(容易出現類似醉的表現) cheap date (酒吧中容易被搭訕的女子)
大腦出現許多空洞 swiss cheese (瑞士奶酪)
腿部畸形 vulcan (伏爾甘,希臘神話中瘸腿火神;也譯作瓦肯,《星際迷航》中史巴克即是瓦肯人)
沒有心臟 tinman (鐵皮人,出自“綠野仙蹤”)
幼蟲困在卵中,無法掙脫而死亡 amontillado (阿芒提拉多,一種酒。愛倫 坡的小説《阿芒提拉多的酒桶》中描述了將人封入墻壁中殺害的情節)
一些細胞不受控制地分裂 tribbles (《星際迷航》某一集中可以不斷分裂的小毛球)

  參考文獻

[1] A New Smurf in the Village. K. Arora and R. Warrior. Developmental Cell. 2001 Octomber; 1(4): 441-442.
[2] Van Gogh: a new Drosophila tissue polarity gene. J Taylor, N Abramova, J Charlton, and P N Adler. Genetics. 1998 September; 150(1): 199-210.

 

 

視頻集>>

熱詞:

channelId 1 1 看藍精靈學英語,看藍精靈學生物 1 “SMURF(藍精靈)”對某一年齡段的人有著特殊的魔力,他們可能已經去電影院圍觀過這些頭戴白襪的小藍人了!但你也許想不到:對某些科學家來説,SMURF是他們每天都要研究的東西,不過這裡的SMURF其實是指Smad Ubiquitination Regulatory Factor,翻譯成中文叫“Smad泛素化調控因子”。幾個英文單詞取首字母,就簡寫成了SMURF。其實它和“藍精靈”一點關係都沒有。