[辛梓看兩會] 3月11日兩會日曆 封面

發佈時間:2010年03月11日 14:13 | 進入復興論壇 | 來源:央視網

專題:辛梓看兩會

巴西旗手電視臺

>>>點擊查看視頻

    巴西最重要的媒體集團之一“旗手”集團下屬的電視臺連日來對中國兩會進行了充分的報道,旗手新聞臺的負責人表示,這是因為中國對巴西有著越來越重要的意義。

美國之音網站

    美國之音網站發表題為《中國暗示解決中美爭端》的文章説,楊潔篪的表態傳遞出一個信號,即目前正處於冷淡期的美中關係開始出現“小而重要的融化”趨勢。楊潔篪呼籲美國與中國一道,共同努力推動中美關係重新回到穩定發展的軌道上。

德新社

    德新社報道説,楊潔篪指出美國最近的舉動使得中美關係受到了“嚴重干擾”,並呼籲美國修復兩國關係。

法新社

    法新社報道説,中國認為美國令中美關係受到“嚴重干擾”,但呼籲“兩個太平洋大國”共同努力,使兩國關係重回正軌。報道還説,中國反對外國有關其加強與非洲能源合作的擔憂,強調中國與非洲國家進行互利合作,並幫助非洲國家建設基礎設施。

《香港商報》

    據《香港商報》5日報道,在今年中國“兩會”期間,海外傳媒的報道中出現了新詞“liang hui”。

    報道稱,由於“兩會”的英文譯名較長,海外傳媒從漢語拼音中借來“liang hui”一詞專用在“兩會”的文章裏,比起英文的大串單詞簡潔不少。

    以往英文媒體在提到兩會時往往用不同的翻譯。行文較傳統的,使用官方的英文縮寫:全國人大叫NPC(National People's Congress的縮略語);政協用CPPCC(Chinese People's Political Consultative Conference的縮略語)。

    外媒一般喜歡用當地讀者更容易理解的説法。於是“中國國會(China's Congress)”一詞經常出現。“政協”在國外的對應機構不多,外媒就用自己的理解來描述“Top Advisory Body(最高諮詢機構)”。美聯社則稱“政協”為“中國國會首席諮詢機構”(China's top parliamentary adviser)。

新加坡《聯合早報》

    新加坡《聯合早報》10日發表社論《穩步從程序向實質公平前進》説,中國領導層如今更重視社會公平,從政策口號到具體措施,資源再分配隱然有逐漸上升到同經濟發展並駕齊驅的跡象。在區域差異和人口、面積同樣龐大的中國,實現社會公平不可能一蹴而就。如何穩健地“破浪前進”,需要中國政府和民眾的集體智慧。>>點擊查看視頻

責編:呂莎莎

打印
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。

邊看邊聊

驗證碼:
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。

CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。