新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
週三精彩:巴哥犬(2006年9月13日播出) 


央視國際 www.cctv.com  2006年09月20日 10:39 來源:CCTV.com

  本期關鍵詞

  巴哥犬 Pug

  鬥牛犬 Bulldog

  據飼養員介紹,如果不是比賽用犬,一般家庭推薦養混種狗。

  因為一:混種狗能避免純種狗的遺傳病。

  二,混種狗的價位比純種狗更容易被普通家庭接受。純種巴哥的價錢在1000~2000元之間,而混種的巴哥犬則要便宜許多,價格在500元左右。

  三,混種狗通常都比較聰明。

  喂狗的時候一定要把狗食放到地上,以防狗食拿在手裏時喂狗被狗咬傷。

  狗的肢體語言:

  當狗搖晃尾巴,或前腿抬起,只用後腿著地時,When the dog wags its tail, or when it raises its front legs with only its back legs are touching the ground, this means it is very happy.就意味著它現在非常開心;狗在人面前打滾,When the dog rolls over on its back, with its stomach upwards肚子朝天,露出腹部,表示“你是我的主人,我一切都聽你的”;當狗垂頭趴在地上時,When the dog lies flat on the floor with its head bowed則表示“我做錯事了,我非常害怕”; 兩隻狗互相打鬥時也會把尾巴舉起來小幅擺動,但如果咬輸了,它就會把尾巴夾在兩腿之間,贏了的狗則會把尾巴高高豎起。 But if the dog loses the fight, it tucks its tail between its legs; if it wins, its tail will point upwards如果目的不是咬人而從遠處飛奔過來,這也是一種特別親熱的表示。有時也會張口輕輕咬你,但是不必害怕,此時它是絕不會傷害你的。當狗昂首挺胸地站立在主人面前,那就是它在向人表忠心:“你看,我在保護你呢,我的警惕性多高啊!”

  搖尾巴 wag tail

  趴在地上 lies flat on the floor with head bowed

  夾起尾巴 tuck tail between legs

  Let sleeping dogs lie. 不要惹是非

  狗咬膠 chew bone

  肉乾 chicken sticks

  苦大仇深的 glum and unhappy

  沮喪的 gloomy

  固執的 stubborn

  樂觀的 optimistic

  溫順的 gentle

  矮小的 runty

  敦實的 stocky

責編:希望英語

1/1頁
相關視頻
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新聞  CCTV-少兒  CCTV-音樂  CCTV-E&F
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。