視頻簡介
費蟬英作為新中國第一代大學生,主修俄語,為了能多學一些蘇聯的科學技術,許多年輕的同學都有志向去學俄語專業。在哈爾濱學習了三年後,她畢業了,被分配到鐵道部資料室做俄文翻譯。蘇聯專家來到中國,與中國人民相處融洽。作為隨身翻譯的費蟬英享受著同外籍專家相同的生活補貼待遇。因為承擔著導彈研究的工作,保密性要求很高。但是很突然,蘇聯單方面要求撤離在華工作的顧問和專家,單方面廢除兩國經濟和技術合作。蘇聯撤專家離後,大批俄語翻譯面臨著失業,她又去學習英語,做起了英語翻譯。(見證・影像志2010年第135期)