央視網 > 體育 > 新聞資訊

法網官方否認獎盃刻錯李娜國籍:CHI是法語縮寫

發佈時間:2014年03月28日 09:03 | 進入體育論壇 | 來源:央視網體育綜合 | 手機看新聞

熱點推薦 更多
賽事推薦 更多

  法網男女單冠軍獎盃首次離開法國本土,來到中國巡展,但是在法網獎盃上刻著的李娜的國籍似乎有些奇怪。中國在國際通用的縮寫是“CHN”,而在這個獎盃上刻的卻是代表智利的縮寫:“CHI”。網友們紛紛表示詫異,這是不是刻錯了呢?

 對此,法網的官方微博也對這“烏龍事件”作出了解釋,稱在法網的冠軍獎盃上國籍寫法大多數會用該國家法語名字的前三個字母。而中國的法語名是“CHINE”,前三個字母是“CHI”。因此,法網獎盃上所刻的中國縮寫並沒有錯誤。

  法網的官方微博于3月27日玩23:01發佈了一條微博上表示:“親,法網獎盃上冠軍國籍的寫法一直有好幾種哦,大多數時候會用國家的法語名字的前三個字母,比如BRE代表巴西,SUI代表瑞士;有些時候會選用英語國名的前三個字母,比如GER代表德國;有些時候也會採用國際慣例,比如USA則代表美國。中國的法語名CHINE的前三個字母是CHI。”

channelId 1 1 1
860010-1103040100
1 1 1