法網男女單冠軍獎盃首次離開法國本土,來到中國巡展,但是在法網獎盃上刻著的李娜的國籍似乎有些奇怪。中國在國際通用的縮寫是“CHN”,而在這個獎盃上刻的卻是代表智利的縮寫:“CHI”。網友們紛紛表示詫異,這是不是刻錯了呢?
對此,法網的官方微博也對這“烏龍事件”作出了解釋,稱在法網的冠軍獎盃上國籍寫法大多數會用該國家法語名字的前三個字母。而中國的法語名是“CHINE”,前三個字母是“CHI”。因此,法網獎盃上所刻的中國縮寫並沒有錯誤。
法網的官方微博于3月27日玩23:01發佈了一條微博上表示:“親,法網獎盃上冠軍國籍的寫法一直有好幾種哦,大多數時候會用國家的法語名字的前三個字母,比如BRE代表巴西,SUI代表瑞士;有些時候會選用英語國名的前三個字母,比如GER代表德國;有些時候也會採用國際慣例,比如USA則代表美國。中國的法語名CHINE的前三個字母是CHI。”
搜索更多 網球 法網 的新聞
- 2014-03-28 08:54:03 [網球]法網青少年外卡賽27日在北京開賽(晨報)
- 2014-03-27 08:49:07 [網球]法網青少年外卡賽啟動 尋找紅土天才(晨報)
- 2013-06-13 12:46:46 [網球]法網已成往事 費德勒更愛草地賽季(快訊)
- 2013-06-10 19:14:37 [網球]精彩時刻:法網歷屆冠軍奪冠時刻
- 2013-06-05 23:43:54 [網球]圍觀法網:阿扎倫卡首次挺進法網半決賽 (世界)
- 2013-06-05 23:41:51 [網球]圍觀法網:苦戰三盤 又是莎拉波娃贏了 (世界)
- 2013-06-04 07:42:36 [網球]女雙出局 鄭潔的法網之旅宣告結束 (晨報)
- 2013-06-03 22:21:37 [網球]圍觀法網:搶七丟7分 鄭潔、張帥出局(世界)
- 2013-06-03 22:37:09 [網球]圍觀法網:一場吵鬧的比賽 阿扎倫卡更搶戲(世界)
- 2013-05-05 10:03:09 [網球]法網小將 無緣決賽 (晨報)