央視網 > 新聞社區 > 國際新聞 > 正文

定義你的瀏覽字號:

麻生任內成果寥寥無幾 選舉招牌變票房毒藥(圖)

 

CCTV.com  2009年09月16日 15:23  進入復興論壇  來源:羊城晚報  

>>>海量新聞,請點擊“新聞頻道”

麻生太郎

  麻生一年外交盤點

  忙碌,但成果無幾

  日本首相麻生太郎16日上午率內閣辭職並辭去自民黨黨首職務。此時,距離他登上首相寶座尚不滿一年。

  經濟上遭遇金融危機,外交上未能施展拳腳,在民主黨攻勢下節節敗退,麻生支持率一路下滑,從上任之初的“選舉招牌”變為後來的“票房毒藥”,最終背負著導致自民黨失去政權的惡名黯然下野。

  一些日本媒體認為,麻生確實比較精通外交和經濟,具備較強領導能力,如在平穩時期,他應能成為一位有所作為的首相。

  麻生任內總共出訪13次,比在任時間相近的福田康夫足足多出5次。然而,按共同社説法,儘管外交上忙忙碌碌,成果卻寥寥無幾,麻生通過外交“加分”鞏固政權的希望也最終落空。

  日美關係

  日美關係是日本歷屆政府外交重中之重,日美首腦會晤更是“重頭戲”。今年2月24日,上任不久的美國總統奧巴馬與麻生舉行會晤,麻生也成為首位獲邀到訪奧氏白宮的外國領導人。

  這本應成為一個良好開端,但奧巴馬似把主要精力放在當晚首次國會演説上,既沒有安排聯合新聞發佈會,也沒有設國宴款待,接待規格大不如福田康夫、安倍晉三訪問之時。美國媒體指出,這與麻生正面臨“下臺危機”相關,美方安排這次會晤更多意在安撫盟友。

  今年7月八國集團峰會在意大利拉奎拉舉行時,麻生與奧巴馬只是站著聊了幾句,沒有如日方所願舉行會談。日本外務省官員只能承認:“兩國首腦間未能構築起互相信賴的關係。”

  日俄關係

  北方四島領土爭端是日本與俄羅斯關係的主要糾結。麻生2月與俄總統梅德韋傑夫會晤時就“以不拘形式的獨創方式”解決這一問題達成一致。但麻生後來再犯“大嘴”毛病,稱俄羅斯“非法佔領”北方四島,加上其他一些原因,這一爭端解決前景再度變得暗淡。麻生7月與梅德韋傑夫再度舉行會談時,俄方沒有按事先約定提交新提案。

  日朝關係

  麻生在朝鮮核問題和“綁架日本人問題”上一貫持強硬態度。朝鮮今年4月實施發射活動和5月實施第二次核試驗後,現任聯合國安全理事會非常任理事國的日本四處遊説,最終推動安理會出臺對朝制裁新決議,但朝鮮並沒有因此軟化立場。

  自8月以來,朝鮮先後在與美國、與韓國關繫上出現諸多緩和跡象,唯獨朝日關係不見動靜。按日朝外交人士説法,朝鮮早已看出麻生內閣是個“短命政權”,所以對日本持觀望態度,準備等眾院選舉結果揭曉、誰將組建新內閣再作決定。果然,鳩山上任幾成定局後,朝鮮高級官員連續接受日本媒體採訪,表示願意改善朝日關係。

  日中關係

  麻生是日本政壇“親美派”代表人物,對亞洲國家上卻是鷹派色彩濃厚。在小泉內閣任職時,麻生鼓吹“中國威脅論”,支持小泉參拜靖國神社;任安倍內閣外務大臣時,他提出建立“自由與繁榮之弧”,主張開展“價值觀外交”,提出“核武裝”和參拜靖國神社。

  不過,出任首相後,麻生對華外交採取務實風格,在歷史問題上較過去謹慎得多。他重視發展日中戰略互惠關係,兩國繼續保持高層互訪和交往的良好勢頭。 胡若愚(新華社今晨特稿)

  麻生“大嘴語錄”摘選

  鏈結

  日本首相麻生太郎16日上午率內閣辭職並辭去自民黨總裁職務,結束不滿一年的首相生涯。

  麻生在日本政壇素以“大嘴”聞名。出任首相前,他的不當言論數次引發爭議甚至釀成外交風波。以下是日本媒體報道的麻生著名“大嘴語錄”摘選。

  “民生篇”:

  2008年10月28日,麻生在國會接受質詢時,有議員問及尋常超市中的方便麵價格,麻生回答説:“我想它(方便麵)過去比較便宜,但現在價格約為400日元,是不是?” 一名在野黨議員當即糾正説,一碗普通方便麵在日本超市中的實際價格約為170日元。麻生苦笑著解釋説:“我現在不會自己去買方便麵了。”

  2009年8月23日,麻生在東京一個學生主辦的集會上談及許多年輕人因沒有足夠結婚資金而晚婚時説:“沒錢的話,還是不結婚好。完全不賺錢的話,(作為結婚對象)很難成為別人尊敬的對象。”

  “行業篇”:

  2008年11月19日,麻生在首相官邸出席全國知事會議時説:“説實話,我認為有許多醫生非常缺乏常識。我們需要好好討論一下該拿他們怎麼辦。”他還強調説,“醫生都不願去病人多的部門,只要單獨提高這些部門的報酬就可以了”。

  這段發言遭媒體曝光後,麻生當晚道歉説:“我不是那個意思……如果一些嚴肅的醫生為此感到不快,我表示抱歉。”

  2009年3月21日,麻生在首相官邸召開的穩定股市專家小組會議上稱證券交易商和經紀人為“株屋”,前者“人品可疑”,後者“不能信任”。麻生還説,與存款不同,“在鄉下,炒股被人看不起”。

  在日語中,“株”為股票之意,而“株屋”這種稱呼相當不敬。

  “口誤篇”:

  2008年11月,麻生在一次講話中把“頻繁”(日語讀音hinpan)讀成“繁雜”(日語讀音hanzatsu),那句話於是變成“中日兩國首腦往來繁雜”。

  2009年6月20日,麻生為東京都議會選舉拉票時説,自己決心確保自民黨在東京都議會選舉中“因微弱票數失敗”。雖然麻生隨即改口説,他決心確保自民黨“勝利”,但一些觀眾聯想自民黨當時面臨的嚴峻選舉形勢,仍忍不住笑。

  相關鏈結:

責編:彭偉

1/1

相關熱詞搜索:

打印本頁 轉發 收藏 關閉 網民舉報

留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法                                  查看留言

用戶名: 密碼: