新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
12月06日週二娛樂秀

央視國際 www.cctv.com  2006年01月19日 15:04 來源:CCTV.com

  Highlights:

  我的知己,我的愛,She’s All I Ever Had. 本期Sing A Song, 拉丁王子Ricky Martin訴説《她是我的一切》。美國小姐變貓女,懲姦除惡揚正義。選美典禮遭偷襲,邋遢女警來救急。“娛樂E刻”帶你結識個性十足的選美小姐。週二“娛樂秀”精彩看不夠。點擊本期關鍵詞: beauty contest 選美

  歌詞欣賞:

  Flying Without Wings《為愛而飛》

  Everybody's looking for that something

  世人都在尋找

  One thing that makes it all complete

  讓生命完整的神奇

  You'll find it in the strangest places

  你會在最奇特的地方找到

  Places you never knew it could be

  在你永遠都想象不到的地方

  Some find it in the faces of their children

  有人在孩子的臉上找到

  Some find it in their lovers' eyes

  有人在愛人的眼中找到

  Who can deny the joy it brings

  誰能否認那種快樂

  When you've found that special thing

  當你找到那特別的喜悅時

  You're flying without wings

  你已為愛而飛

  Some find it sharing every morning

  有人在每個清晨與人共享

  Some in their solitary lives

  有人在孤身的日子中

  You'll find it in the words of others

  你在別人的話語裏發現

  A simple line can make you laugh or cry

  一個簡單的直線卻讓你歡喜和哭泣

  You find it in the deepest friendship

  你在最深厚的友誼裏發現 

  The kind you cherish all your life

  那種讓你永遠珍惜的情感

  And when you know how much that means

  當你知道感情珍貴時

  You've found that special thing

  當你找到那種特別的喜悅時

  You're flying without wings

  你已為愛而飛

  電影對白片斷:

  Cat woman《貓女》

  What the hell is wrong with you Phillips?

  你到底在搞什麼

  You never delivered the design!

  你不但沒把設計稿送來

  You don't even know where they are.

  也不知道它們在那裏

  You do not know where they are because,

  你甚至用了一個很差勁的藉口

  and I quote you, you "cannot remember"!

  “你不記得了”

  Your incompetence is staggering!

  你真是沒用到了極點

  Are you even listening to me?

  你在聽我説話嗎

  I'm sorry!

  我很抱歉

  Sorry is not nearly enough.

  道歉也沒有用

  Okay. Then let me try the remakes.

  好 那讓我重來一次

  I'm sorry for every second I wasted

  很抱歉我竟然浪費時間

  working for an untalented, unethical egomaniac like you.

  為你這種愚蠢又沒良心的自大狂工作

  Clean out your cubicle. You are fired.

  把辦公桌清空 你被開除了

  Wait! Mr. Hedare!

  等一下Hedare先生

  I didn't mean it.

  我不是故意的

  Did I?

  我是嗎

  Miss Congeniality 《FBI麻辣女王》

  Are you hungry?

  你餓嗎?

  Yeah.

  對

  Yes!

  是的

  Yeah.

  對

  It is always "yes" never "yeah". Sit down.

  一定要回答“是的”不能説“對” 坐吧

  Oh, my god.

  我的天

  I haven't seen a walk like that since Jurassic Park.

  我只在《侏羅紀公園》裏這種姿勢見過

  It's been working really well for me

  for the past 30 years, all right?

  三十年來我一直這麼走

  Well, glide, now. Glide.

  小步輕移

  Don't look down, don't look down.

  不要往下看

  Why are you picking your feet up?

  你幹嗎把腳抬那麼高

  Because I'm preparing to run away.

  因為我準備逃跑了

  No, wait. Wait.

  不 等一下

  Watch me. Glide.

  看我示範

  See? Glide.

  看見了嗎 小步輕移

  It's all in the buttocks. Don't I look pretty?

  要扭動臀部 我走起來很美吧

  It takes a very secure man to walk like that.

  夠自信的男人才能那樣走路

  Roll your hips.

  扭動臀部

  Head up, head up. Keep gliding.

  抬起頭 繼續這樣走

  I'm gliding here.

  我在小步輕移呢

  What?! Are you blind?

  你瞎了嗎?

責編:蘭華

相關視頻
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。