新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
10月19日聊天室 

央視國際 www.cctv.com  2005年10月21日 13:32 來源:CCTV.com

  今日看點:

  有家難回。一隻來自新西蘭的小企鵝在找尋最初的家園。雖然途中充滿坎坷,荊棘叢生,但他仍然義無反顧。它能成功嗎?在寒風刺骨的極地,有這樣一群帝企鵝,他們為趕赴一場愛的約會不辭辛苦,日夜兼程。他們能順利生下自己的小寶寶嗎?敬請關注本期聊天室──企鵝的故事。點擊本期關鍵詞:little penguin 小企鵝,emperor penguin帝企鵝。

  語言點:

  Antarctica南極洲

  Oceania大洋洲

  little penguin/blue penguin小鰭腳企鵝(世界上最小的企鵝,主要生活在澳大利亞南部和新西蘭的島嶼上)

  Why me?!為什麼是我?(可以用在屢次遇到倒楣的事情的時候)

  in high spirits興高采烈的

  be worn out 筋疲力盡

  huddle擠在一起

  thaw 融化

  精彩片斷

  這是一個白色的冰冷世界。但是,每年在這裡都會有一場火熱的約會。

  This is a frozen world covered in thick snow. Despite the intense cold, every year emperor penguins still come here for a heart-warming appointment.

  男企鵝:現在,我們要趕赴遙遠的約會。咦?夥伴們都跑到哪去了?但是,似乎啟程的時刻已經來臨。待大家到齊後,我們便出發了。

  We are off to keep our appointment. Hey, where did all my friends go? It’s time to set off on our journey. As soon as everyone is ready, we can begin the trip.

  在路上,大家精神抖擻的向遙遠的聚會地點進發。或是滑行,或是步行。在我們的前方,有一塊被冰雪覆蓋的樂土,那就是我們聚會的地方,也是我們愛情開始的地方。

  這是我們第一次成群結隊的“長征”,我們要日夜兼程。

  All the way there, everybody heads towards the destination in high spirits, sometimes slipping and falling, sometimes walking in single file. Ahead of us is a paradise of ice and snow. It is there our appointment will take place, and where our romance will begin. This is our first “Long March”, and we must walk day and night.

  男企鵝:這一刻終於到來了。這是我們每年嚮往的歡聚一刻。每年都會有無數生命誕生在這裡。這似乎已經是我們的一個傳統了

  The moment we have been waiting for has finally arrived. During this traditional yearly reunion, countless new lives will be created.

  大家不再顧及隊列是否整齊,因為尋找自己生命中另一半的時刻到來了。大家高唱情歌,以取悅自己心中的她,我們終生的伴侶。

  Everybody is scattered in every direction, all of us searching for our other halves. We sing our love songs at the top of our voices, hoping to find that special other person, our future life-long companion.

  女企鵝:冬日的第一場雪降臨了,暫時它還展露著溫柔的一面。此刻格外寧靜,大家看起來也十分平靜。新生命在我們腹中慢慢地孕育著。

  The first snow of winter softly approaches, and a peace descends on the land. The females all wait serenely with new lives growing inside of them

  第三個月到來了,這是令人興奮的一刻。這是我們愛情的結晶。我們必須用身體和羽毛將它裹緊,因為嚴寒是如此的可怕.Now the 3rd month arrives, and this is the moment we’ve been waiting for. Here is our baby, the fruit of our love. We have to protect it from the dangerous cold with our bodies and our feathers. Born into this icy world, it has to be strong enough to survive.

  有些年輕的夫婦由於經驗不足,在交接過程中難免會出現這樣的問題。蛋殼破裂,小生命無法抵禦嚴寒,就這樣逝去了。這對夫婦只好重回海洋。而有了他們的教訓,我們一定要格外小心才行。

  Problems frequently arise in the course of handing over the young, since some young couples are still new to all this. If the shell is cracked, the poor little penguin, still unable to endure the harsh weather, will say farewell to this world. So we have to be extremely careful.

  男企鵝:我們成功了。而你卻要向大海的方向進發了。我會一直保護著我們的寶寶,直到你回來。記得要帶點食物回來。我會想你的。

  We did it! But now you must leave for the ocean. I promise I’ll be right here waiting for you, taking good care of our baby. Return as soon as possible, because I will miss you, my darling

責編:蘭華

相關視頻
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。