新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
8月31日聊天室 

央視國際 www.cctv.com  2005年09月14日 14:33 來源:CCTV.com

  鬱悶GLOOMY

  暑假過完了,馬上就要開學了,我想觀眾朋友們現在心情一定不錯吧。

  可不儘然啊,前段時間我們在央視國際網站希望英語雜誌論壇上做了一項調查,就是問問大家什麼事情會令你們感到鬱悶。令我們沒想到的是,網友的跟貼熱烈。有人説要開學了,心情很不好。

  不是有那麼句話麼,開心的人都一樣,不開心的人各有各的苦衷。

  沒錯,今天我們就來看看不開心的人都是什麼樣子,首先來看下highlights.

  今日看點:煩,煩,煩,一天到晚都在煩,你煩他煩我也煩。開心的人一個樣,不開心的人各有各難念的經。到底為什麼煩?鬱悶,不要緊,今天節目有請鬱悶的人大聚會,要把鬱悶研究個透。周傑倫,貝克漢姆還有舒馬赫,這些風光無限的明星,難道他們也會鬱悶嗎?答案將在節目中揭曉。此外,你還能了解發現號航天飛機成功發射的前前後後和NASA鬱悶的原因。敬請關注本期聊天室:我為鬱悶狂

  本期關鍵詞:gloomy 鬱悶的

  發現號發射推遲

  delayed 和postponed 都是推遲的意思mechanical failure 機械故障

  On July 13, the Discovery Space Shuttle launch was delayed due to mechanical failure. Although the specific cause was not known, NASA has to spend $616,000 due to the delay. The malfunction was maybe a small one but the failure in any of them could result in a disaster. NASA says technicians are currently trying to determine the cause of the problem, but won’t be able to come up with the answer in a short time. They said the launch could be postponed until the end of the month. We could easily learn that there was full of gloomy emotion on the face of the NASA spokesman.

  怎麼樣?,NASA夠鬱悶的了吧?

  $616,000! 60萬美金呀!讓我想想這是多少錢。最近我聽説美國加州有一個只有30人口,叫明克勒的小鎮將被拍賣,而售價被估計是60萬美元。 這麼多錢可以買一個小鎮了。

  新聯想的外國CEO一年的年薪也是60萬美元左右,這次的發射失敗相當於這位跨國公司經理一年的收入。

  我一輩子也掙不了這麼多錢呀!

  一位叫且聽風吟的網友發帖説:上學時盼望著放假,可放了假由於沒有同學一塊玩,覺得很寂寞,所以又盼望著開學,矛盾呀。

  When I was a student, I also hope to have a holiday everyday. But I hope to go to school during the holiday, because I couldn’t see my dear classmates.

  還有一位叫萌萌説:朋友説不理解自己會鬱悶,做了好事被朋友誤會就更難受了。Don’t worry! I think you’d better have a good conversation with your friend.

  一位叫star is lovely的網友跟貼説:我最討厭星期天,因為星期天不能看《希望--英語雜誌》 還有為什麼總是記不住英語的語法

  這位叫Rovi-sad boy的觀眾説:凡是只要讓我想説”怎麼辦”的事都是令人鬱悶的事

  尤其是考不到全級第一就是最鬱悶的事

  手機尾號為1784的朋友發短信來説,我曾經最鬱悶的事是一次交作業的經歷,那是我上初中時的一個早晨,需要交的作業特別多,由於作業本外觀都一樣,忙亂中我錯把語文當作歷史,歷史當作政治,政治當作語文交上去了,結果三位老師輪流請我到辦公室做客

  手機尾號為4361的朋友説:有一次,我就犯了一點點小錯誤,結果同學批老師批 家長批 班裏批 家裏批 我都快挨了雷劈了 我能不鬱悶嗎?你們一定要念,我不我就更鬱悶了。

  剛才咱們説了那麼多鬱悶的人和事,不過我想算最鬱悶的人,下面這位天津的小蔡朋友絕對可以算得上。她給我們來信,講述了一個她經歷的真實的故事,我們把它改編成了小短劇。

  小短劇:

  1, 第一次買面回來用餐盒裝,手被湯,面全灑了在地上

  Oh, how unlucky I am!

  大偉:大家看見了麼,這就叫unlucky,倒楣的。

  她説的是Oh, how unlucky I am!

  unlucky是指人不走運,倒楣,但程度最淺

  不過我買飯偶爾也會灑點,所以這沒什麼大不了的,那接下來會發生

  什麼呢?趕快來看下。

  2, 第二次買面回來被路上的石頭拌了一下,面灑在地上,又去買面

  大偉:這次就可以算的上是有點鬱悶了gloomy,

  這時可以説

  gloomy是指人鬱悶, 當接連遇到的幾件事都不走運時人就會覺得很鬱悶

  我們還可以説take a gloomy view of 對...悲觀 feel gloomy 感情憂鬱

  要是換我,就乾脆不吃了,但是小蔡同學是怎麼做的呢,

  讓我們接著往下看。

  3, 第三次買面回來被人撞,Why me?

  4, 第四次去買麵食堂已關門。I give up.

  crazy 最好理解,當人鬱悶到一定程度時就會發瘋 。

  可以説drive sb. crazy 逼得某人發瘋, 害得某人精神失常

  最後一個numb 麻木,當一個人點兒背到相當一定程度時,甚至超過發瘋時他就對什麼都麻木了。也就是説,麻木是鬱悶的最高境界。

  鬱悶的明星:

  其實鬱悶的不光是我們普通人,像那些大牌明星,他們也都有鬱悶的時候。

  萌萌説:最鬱悶的明星,自然是蔡10了,因為她新專輯沒有周傑倫的作品,

  大家都説不好聽,緋聞風波還在繼續呢…………真是“做明星難,做女明星難,做有緋聞的女明星更難”。

  現在我們就請David對網友們評選出的幾位鬱悶明星逐一點評。

  No.3 Jay Zhou: A Google search turns up 1,550,000 news items concerning Jay Zhou , indicating his great popularity. But recently, due to a love triangle, attention on Jay has focused on matters unrelated to music. This is undoubtedly not the kind of attention Jay wants. That is his first gloomy reason. The second one is about his first movie. He has kept a low profile, and hoped to distract attention from the scandal through the premiere of his movie “Initial D”, but his maiden work received a big thumbs-down from the critics. However, “Initial D” has still done well in bootleg sales, which is perhaps some consolation to Jay.

  第三名 周傑倫,名氣指數:五星;鬱悶指數:三星

  No.2 David Beckham: A Google search turns up 950,000 sites mentioning Beckham. However, a quick look at these shows that many have nothing to do with soccer. Although Beckham is famous, once he got to Real Madrid ,he has won no championships, and in Spain has been constantly beset with scandal. His advertising income has increased every year, but due his bad luck on the soccer field and good luck in love and commerce, it seems only a matter of time before he changes occupations and goes into the performing arts. But if were to make this change, would he still capture as much attention as he does now?

  第二名 貝克漢姆,名氣指數:五星;鬱悶指數:四星

  No.1 Michael Schumacher: A Google search turns up 497,000 pages of information on Schumacher. Though this is less than that of the above-mentioned public figures, there is almost no scandal or negative news. It seems Schumacher is not only famous, but he’s also an upstanding human being. But this season, for various reasons he has not done well in the competitions. He barely managed take one championship in a big US race, but only because there were only 6 cars in the race, a big loss of face for Schumacher. Due to safety problems with Michelin tires, 7 of their sponsored cars withdrew from the American contest at the last minute, robbing Schumacher of his satisfaction in the winner’s circle.

  第三名 舒馬赫, 名氣指數:五星;鬱悶指數:五星

  解決鬱悶的辦法:

  如果你鬱悶了,你有什麼辦法能解決它呢?

  我會去找我的好朋友傾訴我的煩惱,不是有那麼句話嗎

  一個人的快樂與人分享則會變成兩份快樂。

  一個人的痛苦向人傾訴則會減半

  1, 我會逛街購物,打發時間

  2,我會運動

  3,我會睡覺

  4, 吃,又會造成新的問題,像發胖,費錢都會令人更鬱悶,但是為了一時過癮,也值了

  不過如果這樣你還鬱悶的話,我們下面有則好消息要告訴你:

  發現號航天飛機成功發射升空

  NASA successfully launched space shuttle Discovery on July 26, 2005after a 2-1/2 year struggle to rebuild the shuttle program following the fatal Columbia disaster.

  The shuttle, carrying seven crew members, soared into slightly hazy skies, leaving behind a trail of smoke and flames, while the roar of its booster rockets rattled windows and shook the ground across Cape Canaveral in Florida.

  Officials said the flight would not be successful until after Discovery's 12-day mission and landing.

  Almost 2,500 guests of NASA, including first Lady Laura Bush and Florida Gov. Jeb Bush, witnessed the shuttle lift off about 5 km away from the launch pad.

  let’s learn some hot words first.

  1、The first one is the easiest one---discovery,是發現,探索的意思, 這次發射升空的就是Discovery 它是發現號的名字,不過注意要字頭大寫

  2、the second one is launch,也就是在火箭,飛船發射的意思。也可以説是 space shuttle ….

  3、NASA

  National Aeronautics and Space Administration

  美國國家航空和宇宙航行局 大家不用記住全稱,只記住NASA是美國宇航局就行了 we often meet this words in some movies like Independence Day…

  4、Let’s look at some of the title of this news from some world famous news agency.

  講導語

  CNN.com:

  Title:

  Space Shuttle Discovery Lifts Off

  美聯社:AP ,Associated Press

  Title:

  NASA Studies Debris Recorded During Launch

  華盛頓郵報Washington Post :

  Title:

  A Successful Launch for Space Shuttle Discovery

  路透社:

  Title:

  Shuttle Discovery blasts into orbit

  紐約時報the New York Times:兩則

  Title:

  Shuttle Roars Into Space in First Mission in More Than 2 Years

  CNN.com:

  Lead:

  The US space shuttle Discovery has been launched successfully, 2 and 1/2 years after the Columbia disintegration grounded NASA's shuttle fleet.

  The US space shuttle Discovery has lifted off from Florida, the first flight since the Columbia disaster.

  美聯社:

  Lead:

  CAPE CANAVERAL, Fla. (AP) -- In uneasy reminders of the Columbia accident, a thermal tile apparently got chipped and other debris whirled around Discovery as it rumbled toward space Tuesday, but it wasn't clear if the shuttle's sensitive skin had been jeopardized.

  The US space shuttle Discovery has been launched successfully just as scheduled, two and a half years after the Columbia disintegration grounded NASA's shuttle fleet.

  華盛頓郵報Washington Post :

  Lead:

  NASA hopes to usher in a new era in human spaceflight and move beyond the tragedy of the doomed Columbia.

  紐約時報:

  Lead:

  The launching is a milestone for NASA, which has struggled to fix problems that caused the loss of the shuttle Columbia.

  希望我們今天的鬱悶之旅沒有影響你的好心情,最重要的是遇到鬱悶的事要學會自己排解。但願看完我們的節目能讓你有一個好心情。

責編:蘭華

相關視頻
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。