新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 央視社區 | 網絡電視直播 | 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
6月16日新語錄 

央視國際 www.cctv.com  2005年06月17日 15:53 來源:CCTV.com

  1.內容簡介

  夏天到了,西瓜熟了,愛吃西瓜的人有口福了!圓形的西瓜我們見得多了,那方形的,三角形的,還有八角形的西瓜你見過嗎?今天這些西瓜就是我們今天節目的主角,想吃西瓜的你可一定不要錯過了!

  點擊本期關鍵詞:watermelon 西瓜

  2. 內容摘要

  記單詞就像煲老湯。歡迎來到今天的“單詞老湯”。既然我們今天説的是西瓜,那我們今天要做的“老湯”就叫做“夏日西瓜涼湯”,那做湯的原料當然就是西瓜了!沒錯,眼下正是西瓜收穫的季節,市場上有各種各樣的西瓜在出售,那我們應該選擇哪些西瓜呢?這個問題問得好。沒關係,我們有個好幫手。我們的“西瓜妹妹”最近正在研究西瓜,她為我們收集了很多關於西瓜的資料以供我們選擇。

  哈哈!這個挑瓜的任務就交給我吧!大家看看我今天穿的衣服:這個就是西瓜的瓤,而這個呢則是西瓜皮了,我看起來是不是像一個“西瓜妹妹”呢?我就是傳説中的“西瓜妹妹”。今天我們來到這個特別大的西瓜果園。大家看到我身後這片一望無際的,全部都是瓜園,裏面有各式各樣的瓜。你還等什麼呢?趕緊跟我去挑瓜吧!

  一説到西瓜,大家就會想到圓形的西瓜。其實現在西瓜的品種和形狀真可謂是各種各樣,遠遠超出了我們的想象力。看看這些西瓜:最大的一個西瓜足足有31.5公斤;最小的西瓜卻比一個菠蘿大不了多少。西瓜的形狀是千奇百怪,有圓的、橢圓的、方形的、三角形的、甚至是八角形的,沒想到吧?不過,不管西瓜的形狀怎麼變,一個西瓜總還是少不了瓜皮和均勻分佈在全身的瓜紋,裏麵包裹的當然就是甘甜多汁的瓜肉了。你注意到了嗎?我們沒有説“紅色的果肉”,因為西瓜瓤的顏色可不僅僅是紅色的,還有黃色的瓜瓤。如果你不想在吃西瓜的時候老是吐籽,你還可以選擇無籽西瓜。

  哇!這麼多的西瓜:大的、小的、圓的,還有方的、三角的、八角形的,在這之前我可沒見過。我也沒見過。聽過了“西瓜妹妹”的介紹之後,我想現在是時候來準備我們的“西瓜涼湯”了。我們的原料已經準備好了,第一個就是紅瓤的西瓜(red watermelon),很好記;(第二個)是黃瓤的西瓜(yellow watermelon),這個不太多見。對,但是也很好吃。這個説法也很好記,把red換成yellow就可以了。(第三個)是無籽的西瓜(seedless watermelon)。seed是瓜籽,seedless就是沒籽的,無籽的。剛才我們説的三種都是西瓜的類型,下面這幾個單詞就是每個西瓜都必不可少的。先來看第一個:rind是什麼呢?就是西瓜皮。我們在西瓜皮上經常會看到一些瓜紋,也就是stripe,西瓜身上的紋,瓜皮上的紋。最後我們切開西瓜之後,為的是吃裏面的瓤或者是瓜肉,就叫做pulp或者是flesh 西瓜肉。我們把這些原料都放到鍋裏面,然後就可以準備我們今天這道“夏日西瓜涼湯”了,你會喜歡嗎?

  看看我們的所謂的“西瓜專家”們都挑了些什麼西瓜。 楊舒挑的西瓜根本就沒熟:It's a raw watermelon, which is not yet ripe! David挑的瓜則是熟過了頭:It's a mushy watermelon which is over-ripe. 看來他們兩個是“名不副實”呀!

  如何挑西瓜:

  Step one: Look at the stripes. The stripes of a great watermelon should be symmetrically distributed.

  第一步:看瓜紋。一個好西瓜的瓜紋是非常對稱地分佈在瓜身的。

  Step two: Hold the watermelon and pat it.

  第二步:用手拍拍西瓜。手底有震動感的是好西瓜。

  Step three: Feel the skin of the watermelon. A great watermelon should have very smooth skin, free of bruises, cuts and dents.

  第三步:用手摸摸西瓜皮。一個好西瓜的瓜皮是很光滑的,表面沒有刮傷和刀口印。

  西瓜銷售速成法??英文版

  竅門一:一鳴驚人,重點突出;一開始就要把西瓜的賣點告訴買家。聽聽我們的賣瓜人都唱了些什麼:sweet甘甜的;crisp爽脆的, juicy 多汁的;怎麼樣,不光唱得好聽,這西瓜的味道如何你也知道了吧!

  竅門二:用西瓜堵住挑剔的買瓜人的嘴。有些買西瓜的人很挑剔,老是在找毛病:比如説 it wouldn’t be over-ripe and mushy, would it? 這西瓜不會是熟過了頭,倒瓤了吧?over-ripe 熟過了頭;mushy倒瓤;或者説:Oh, it’s too dry. 這個西瓜沒水分。遇到這種顧客就只能用一塊西瓜堵住他的嘴了。Why don’t you just try a bite and see for yourself? 何不吃一塊西瓜嘗嘗呢?有了這兩個竅門,就不愁你的西瓜賣不出了!

責編:蘭華

相關視頻
CCTV.com - ERROR

對不起,可能是網絡原因或無此頁面,請稍後嘗試。

本頁面3秒之後將帶您回到央視網首頁。