央視網|視頻|網站地圖 |
客服設為首頁 |
馬刺這邊喊著:“把獎盃給我們!”(Give it to us…!!)熱火這邊,詹姆斯痛哭著喊道:“直到你還給我發帶為止!”(Not until you return my headband!)
單詞headband是如果在束髮時翻譯成發箍、發帶、頭飾帶的意思。在耳機裏,指代頭環,印刷中則是書眉線,頂線的意思。另外此圖中包含一對反義詞組,give sth. To sb. 和return sth. To sb.give sth.to sb.給某人某物。return sth to sb 還什麼東西給某人;把某物還給某人;把某物歸還給某人;歸還。
從這幅圖中還可以學到一個句法:not until的倒裝與強調結構。1.當Not until位於句首時,句子要倒裝。其結構為:Not until+從句/表時間的詞+助動詞+(主句)主語+謂語+...。如: ①Not until the teacher came in did the students stop talking.直到老師進來學生們才停止講話。 ②Not until next week will the sports meet be held.直到下周才開運動會。