央視網 > 新聞社區 > 國際新聞 > 正文

定義你的瀏覽字號:

男子看科幻走火入魔 教兒從小説“外星語”(圖)

 

CCTV.com  2009年11月23日 03:42  進入復興論壇  來源:重慶晚報  

>>>海量新聞,請點擊“新聞頻道”

《星際迷航》中的克林貢人

  教兒子從小説“外星語”

  據英國《星期日郵報》22日報道,美國科幻電影和電視劇《星際迷航》專門為裏面的外星種族克林貢人發明了一種克林貢語,影片中,克林貢帝國的居民都用這種虛構的“克林貢語”進行交流。美國明尼蘇達州語言學家德阿蒙德斯皮爾斯在兒子亞歷克出生後,就異想天開地教兒子學説起了“克林貢語”。

  看科幻走火入魔

  據報道,在美國著名科幻電影和電視劇《星際迷航》中,劇中的“克林貢人”是一個掌握著高科技但卻野蠻好戰的外星種族,他們在劇中以“外星語言”——克林貢語互相交流。克林貢語是由美國語言學家馬克歐克朗為這部科幻影視劇發明的。據悉,歐克朗發明出來的“克林貢語”擁有5個元音和21個輔音,發明者希望以這種少見的語序使“克林貢語”獲得一種外星種族語言的神秘感。日常生活中的許多事物,在《星際迷航》中都有專門的“克林貢語”對應詞彙。

  雖然“克林貢語”只是科幻影視劇中的一種“虛構語言”,然而令人難以置信的是,美國明尼蘇達州語言學家德阿蒙德斯皮爾斯在自己的兒子亞歷克出生後,竟教兒子學説這種“克林貢語”,從而讓他一齣生就能漸漸掌握一種“外星語言”!

  妻子不肯合作

  據悉,在亞歷克出生後的頭3年中,斯皮爾斯只用“克林貢語”和牙牙學語的亞歷克進行交流,他始終避免用英語和兒子説話,斯皮爾斯想知道自己能否通過這種獨特的教學法讓嬰兒亞歷克迅速掌握一門“外星語言”。

  然而,斯皮爾斯教兒子學説“外星語言”計劃卻遇到了不少困難。斯皮爾斯的妻子始終“不肯合作”,一直只肯用英語和自己的兒子交流,最後幼小的亞歷克開始拒絕學説“克林貢語”,導致斯皮爾斯的“外星語”教學計劃最後功虧一簣,不得不以失敗告終。

  兒子長大忘得精光

  如今,亞歷克已經13歲大了,他已經將小時候學過的克林貢語忘得精光,現在他甚至不會説一個克林貢語單詞。

  斯皮爾斯稱,他當年之所以異想天開想教兒子學説“克林貢語”,並不是因為自己是個狂熱的“《星際迷航》迷”,而是因為他是一個充滿好奇的語言學家。

  相關鏈結:

責編:彭偉

1/1

相關熱詞搜索:

打印本頁 轉發 收藏 關閉 網民舉報

留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法                                  查看留言

用戶名: 密碼: