我國學者破解西夏王朝語言來源之謎
央視國際 www.cctv.com 2006年04月13日 14:56 來源:新華社
央視國際 www.cctv.com 2006年04月13日 14:56 來源:新華社
新華社銀川4月13日專電(記者曹健)在新一輪的西夏文獻出版計劃中,即將出版的西夏學專家李範文等著的《西夏語與木雅(彌藥)語比較研究》格外引人關注,該書將進一步破解西夏語言來源之謎。
西夏語與木雅(彌藥)語比較研究,是百年來國際上十分注目而又未能解決的重大課題。知名西夏學學者李範文幾十年來一直從事西夏語與木雅(彌藥)語比較研究,他認為,木雅語與古代的党項族語——即西夏語在發音和基本詞彙上比較接近,比較研究西夏語與木雅語之間的關係將進一步破解西夏語言之謎。
據西夏文獻記載,西夏的先人党項人被稱作彌藥人,早先在現四川省甘孜藏族自治州的康定、道孚、丹巴等縣定居。如今,這裡的木雅人保留了自己的語言和習俗,與其他民族有一定區別,他們的語言被稱作“木雅語”或“道孚語”。李範文教授考察後認為,部分党項族人在西夏亡國後返回原籍,與藏民相居,並逐漸藏化了。在木雅地區,至今仍保留西夏時代許多遺跡和古俗,與周圍的藏族文化有明顯差異。當地不少老百姓在外講藏語,在家講木雅語。
據悉,《西夏語與木雅(彌藥)語比較研究》是《西夏研究》出版計劃中的一輯,根據出版計劃,《西夏研究》共分12輯,每輯80萬-100萬字,由寧夏回族自治區人民政府資助出版,寧夏社會科學院主辦,中國社會科學出版社出版。(完)
責編:李菁