央視網|視頻|網站地圖 |
客服設為首頁 |
今日上午,中國男籃將啟程前往昆山,備戰瑪吉斯杯中歐男籃錦標賽,而在隨行人員中又會出現一張老面孔,前任中國男籃翻譯郭維盛將回到他熟悉的崗位,而原翻譯兼錄像分析師單正灝則將專職進行錄像分析。
據某媒體透露,中國籃協之所以做出如此調整是因為男籃將帥之間出現了緊張情緒。不過,中國籃協昨日回應稱,將帥失和一説是無中生有。籃協在聲明中寫道:對手錄像資料的收集和技術分析等工作任務艱巨,有關人員由身兼兩職(翻譯兼錄像分析)轉為專職錄像分析,是一次正常的崗位微調,與所謂的“隊員與揚帥關繫緊張”風馬牛不相及。
雖然籃協做出了回應,不過,單正灝在微信朋友圈中寫道:“來了兩個月,到現在朱芳雨叫什麼都不知道,只叫NO.8,只知道易建聯叫NBA,還好意思賴我。”隨後,單正灝將此信息刪除。
其實,單正灝的翻譯工作此前便受到外界質疑,他曾在斯杯期間回應稱,裁判不允許自己一直跟隨教練站在場邊,向球員傳達教練意圖。