國家民委政策法規司司長石玉鋼 中國網 楊楠攝
發佈會摘要:
國務院新聞辦公室定於2009年7月21日舉行新聞發佈會,請國家民族事務委員會副主任吳仕民介紹改革開放與中國民族政策的發展等有關情況,並答記者問。
發佈會上美國《好萊塢紀事報》記者問,剛才你提到要向這些犯罪分子或者幕後策劃者提出一個問題讓他們來回答,但是他們似乎並沒有一個宣揚自己主張的平臺。我看到在新聞發佈會散發的材料中提到,要扶持發展少數民族語言文字類新聞出版、廣播影視製作和翻譯。您能否具體説一下扶持少數民族語言文字類新聞出版、廣播影視製作方面有哪些具體措施?
國家民委政策法規司司長石玉鋼回答説,中國政府對少數民族的語言文字、新聞出版事業歷來高度重視,並在實際中採取了很多措施。比如説在新聞出版方面、廣播影視方面,國家在民族地區目前建立了十個少數民族語言電影譯製中心,現在平均每年提供幾十部影片和上千集電視劇的版權,免費進行少數民族語言的譯製。再比如,國家把少數民族語文的出版作為公益性文化事業,給予了財政補貼和資金的保障。我可以給您提供一個數據,民族語文的出版社在改革開放之初全國只有17家,現在已經發展到38家,翻了一倍多,以上兩項都是中央政府來做的工作。
我再舉一個地方政府所做的工作。上個月我到四川省甘孜藏族自治州去調研,去了四川省藏族學校,這個學校的學生都是藏族,學制有三年、四年,分了很多班。我們去的時候學生們正在上課,有學習藏族文學的,有學習古藏文和梵文的,還有在學習藏族的傳統醫學。這些所有課程都是用藏文進行授課,藏民族的傳統文化在這裡得到了很好的繼承和保護。
我還可以再舉一個例子,四川藏區現在正在推行“9+3”教育,9年義務制教育結束後,把藏族學生再集中起來,增加學習3年,主要學習藏語文和用藏語傳授現代的科技知識,這樣做的目的是他們畢業以後能夠更好地到藏區基層發揮作用。為了保證少數民族能夠更好地學習本民族的語言文字,我們正在辦雙語教學。目前為止,中國大概有一萬多所中小學辦雙語教學,學生數達到600多萬人。少數民族語言的培訓班、掃盲班大概有兩萬多個,學員有100多萬。(范筱)
相關鏈結:
責編:汪蛟龍
留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法 查看留言