結束語
50年滄桑巨變,西藏經歷了從黑暗走向光明、從落後走向進步、從貧窮走向富裕、從專制走向民主、從封閉走向開放的光輝歷程。當前,西藏經濟發展、社會進步、文化繁榮、民生改善、民族團結、政通人和,正處於歷史上最好的發展時期。
歷史雄辯地證明,在120多萬平方公里的土地上實行民主改革,廢除延續了幾個世紀的政教合一的封建農奴制,使百萬農奴和奴隸站起來,這不僅是中國人權發展史上一個十分重要的篇章,而且在國際禁奴史上寫下了濃墨重彩的一筆,無疑是人類走向文明進步的歷程中彪炳韆鞦的一個偉大壯舉。沒有民主改革,就沒有佔西藏人口95%的廣大勞動人民的翻身解放,就沒有西藏社會的跨越式發展,就沒有西藏人權事業的發展進步,就沒有西藏各族人民今天的美好生活。
歷史雄辯地證明,十四世達賴及其政治集團是舊西藏政教合一的封建農奴制度和極少數農奴主階級的總代表,是舊西藏政治、經濟和文化資源的壟斷者和既得利益者。他們與佔西藏人口絕大多數的廣大勞動人民存在著根本的利害衝突,與西藏社會發展進步的要求和人類社會的發展規律存在著不可調和的深刻矛盾。這就決定了達賴集團頑固反對民主改革的必然性,決定了他們決不會自動退出歷史舞臺,決不會自動放棄自己的特權,也決不會甘心自己的失敗。50年前,為了維護政教合一的封建農奴制及其特權“永遠不改”,達賴集團不惜發動以分裂祖國為目的的武裝叛亂。叛逃國外50年來,他們也從來沒有放棄過恢復政教合一的封建農奴制的圖謀。他們在境外建立和維持著以十四世達賴為政教首腦的政教合一的所謂“西藏流亡政府”,在西方反華勢力的支持下,一刻也沒有停止過破壞西藏發展穩定和分裂國家的活動。他們在國際上顛倒黑白,大造輿論,把自己裝扮成“西藏人民”的代言人,把舊西藏政教合一的封建農奴制社會美化為天堂式的“香格里拉”,把實行民主改革、推動西藏發展進步指責為“滅絕文化”、“毀滅宗教”、“侵犯人權”。這説明,十四世達賴及其政治集團是多麼不願意看到政教合一封建農奴制的覆滅和西藏各族人民在人民民主的社會主義制度下實現當家作主,多麼不願意看到農奴主階級特權的喪失和西藏各族人民過上幸福安康的生活,又是多麼希望復辟已被掃進歷史垃圾堆的政教合一的封建農奴制度,多麼希望恢復他們失去的封建農奴主階級統治的“天堂”。這也説明,我們與達賴集團之間分歧和鬥爭的實質,根本不是自治與不自治的問題,而始終是進步與倒退、統一與分裂的鬥爭。
歷史雄辯地證明,廢除農奴制、解放農奴和奴隸,維護國家統一、反對民族分裂,是維護人權和國家主權的進步與正義的事業。歷史上,美國政府曾經為了反南部分裂主義和奴隸制度,解放黑奴,不惜發動長達4年之久的大規模國內戰爭,耗費150多億美元的戰爭費用,造成110多萬人員傷亡和不可估量的各種損失。領導這場戰爭的林肯總統因此而名垂青史,至今仍為美國人民和世界人民所稱頌。達賴集團為維護政教合一的封建農奴制,悍然發動分裂祖國的大規模武裝叛亂,中國政府採取措施平息叛亂,維護國家統一,解放百萬農奴和奴隸,其在人類歷史上的進步意義與美國國內戰爭和解放黑奴相比毫不遜色。然而,一些西方反華勢力卻無視客觀事實,顛倒是非,將政教合一的封建農奴制度的總代表、西藏封建農奴主的總代表十四世達賴吹捧為“人權衛士”、“和平使者”、“精神領袖”,而將廢除封建農奴制、解放百萬農奴和奴隸的中國政府指責為“侵犯人權”。這是十分荒謬的,也是發人深思的。事實上,所謂“西藏問題”從一開始就是帝國主義妄圖瓜分中國的産物,是近代帝國主義列強妄圖變中國為其殖民地、半殖民地圖謀的一部分。1959年,達賴集團發動分裂國家的武裝叛亂就是在帝國主義勢力支持和策動下發生的。達賴集團叛逃國外以後,西方反華勢力也從來沒有停止過對達賴集團“藏獨”分裂活動的慫恿、支持和訓練。這説明,所謂“西藏問題”根本不是什麼民族問題、宗教問題和人權問題,而是西方反華勢力企圖遏制中國、分裂中國、妖魔化中國的問題。
歷史也雄辯地證明,復辟沒有出路,分裂沒有前途。時代要前進,社會要進步,這是不可阻擋的歷史潮流。包括西藏人民在內的中國各族人民維護國家統一和主權的意志不可動搖,堅持中國共産黨領導、堅持中國特色社會主義道路、堅持民族區域自治制度的意志不可動搖,推動西藏實現現代化、建設團結民主富裕文明和諧的新西藏的意志不可動搖。達賴集團搞“西藏獨立”沒有出路,打著“高度自治”旗號謀求半獨立、變相獨立也沒有出路。達賴集團不論以什麼藉口,妄圖在西藏開歷史倒車,恢復封建農奴制統治,這是飽嘗封建農奴制之苦、親歷新西藏之福的西藏各族人民堅決不會答應的,也是註定要失敗的。十四世達賴喇嘛只有真正放棄“西藏獨立”的主張,放棄任何復辟舊制度的圖謀,承認西藏是中國不可分割的一部分,解散所謂“西藏流亡政府”,停止一切分裂國家的活動,才是唯一的出路。十四世達賴喇嘛必須對自己的政治主張和行為進行徹底的反思和根本的改正。中央政府對十四世達賴喇嘛回到愛國立場的大門始終是敞開的,今後也是敞開的。
注 解
①埃德蒙 坎德勒:《拉薩真面目》(尹建新、蘇平譯,西藏人民出版社,1989年)。
②埃德蒙 坎德勒:《拉薩真面目》(尹建新、蘇平譯,西藏人民出版社,1989年)。
③查爾斯 貝爾:《十三世達賴喇嘛傳》(馮其友等譯,西藏社會科學院印,1985年)。
④梅 戈爾斯坦:《西藏現代史(1913-1951)——喇嘛王國的覆滅》(杜永彬譯,時事出版社,1995年8月第3次印刷)。
⑤崔比科夫:《佛教香客在聖地西藏》(王獻軍譯,西藏人民出版社,1993年)。
⑥大衛 麥唐納:《西藏之寫真》(鄭寶善譯,南京:作者自刊,1935年)。
⑦阿沛 阿旺晉美:《西藏曆史發展的偉大轉折》,載《中國藏學》1991年第1期。(完)
責編:閆彬
留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法 查看留言