新聞 | 體育 | 娛樂 | 經濟 | 科教 | 少兒 | 法治 | 電視指南 | 社區 論壇 博客 播客 | 網絡電視直播 點播 | 手機MP4
打印本頁 轉發 收藏 關閉
定義你的瀏覽字號:
  [今日關注]2006的中俄情結(11月9日)  


央視國際 www.cctv.com  2006年11月10日 15:09 來源:CCTV.com
進入[今日關注]>>

    CCTV.com消息(今日關注):從托爾斯泰、普希金到果戈裏,從《戰爭與和平》、《小市民》到《天鵝湖》和《紅梅花兒開》,俄羅斯文化藝術作品影響了一代代的中國人。中國俄羅斯年閉幕,俄羅斯中國年明年將拉開帷幕,中俄加強全方位合作將面臨怎樣的機遇?敬請收看《今日關注》。

    主持人(魯健):

    觀眾朋友,大家好!歡迎您收看國際頻道正在直播的《今日關注》。

    今天晚上,2006中國俄羅斯年已經閉幕了,但是中俄之間的友誼並沒有結束,明年還將在俄羅斯舉辦中國年。今天我們請到兩位嘉賓和我們一起來聊一聊中俄的不解之緣。給大家介紹一下:一位是北京外國語大學俄語學院的院長、中國中俄關係史研究會的的委員李英男教授,你好;還有一位是中國現代國際關係研究院的研究員季志業先生,歡迎兩位。

    首先我們先來看一看下午舉行的閉幕式的相關活動,今天我們為大家進行了現場直播。今天的閉幕式上,中俄兩國的總理分別在閉幕上致詞,我們現在看到的就是溫家寶總理和弗拉德科夫總理,在閉幕式上兩位分別致詞,談到了這次2006中國俄羅斯年的重大意義。在閉幕式之後還舉行了柴可夫斯基交響音樂會,這是由俄羅斯的柴可夫斯基交響音樂團帶來的交響音樂會,今天在中央電視臺的一套和四套進行了全程的直播,而且在音樂會上我們也聽到了很多大家非常熟悉的柴可夫斯基的名作,包括像《睡美人》、《天鵝湖》、《胡桃夾子》的一些片段,同時還有中國的傳統樂曲《北京喜訊到邊寨》,應該説喜歡這種傳統音樂的觀眾朋友今天通過這樣一個交響音樂會,應該領略了俄羅斯的魅力。

    我們今天請到兩位嘉賓也要和我們談一談俄羅斯和中國的這種交流。説到文化方面的交流,我們剛才除了看到這樣的音樂會,大家可能對柴可夫斯基比較了解,其實對很多俄羅斯的一些文學藝術方面的代表人物和代表作都非常熟悉。兩位應該也是對俄羅斯有多年的研究,尤其李老師您還是出生於莫斯科,又有一半的俄羅斯血統,應該受了很多俄羅斯文化的影響,比如説您以前比較喜歡的俄羅斯一些文學家,或者讀過他們的書都有哪些?

    李英男(北京外國語大學俄語學院院長、中國中俄關係史研究會常務理事):

    基本上這些經典作品我都讀過了,太多了。因為我從小這個比較特殊的環境,我母親是俄羅斯人,而且她也喜歡俄羅斯文學藝術,所以我從小都受到這方面的熏陶。我在這兒就帶來了小時候我媽媽開始給我讀的一些,比如説俄羅斯的民間故事、俄羅斯的一些兒童名著。

    主持人:

    那我們能看一看嗎?

    李英男:

    行。

    主持人:

    這都是俄文的,能不能給我們解釋解釋這是什麼意思?

    李英男:

    這個是《一隻有魔力的戒指》,是俄羅斯民間故事選。

    主持人:

    這本書看起來有點舊。

    李英男:

    這都是有歷史了。

    主持人:

    小時候讀過的一些書。

    李英男:

    這些都很珍貴,我握在手裏我都很激動。

    主持人:

    還有呢?我們再看看其他的。

    李英男:

    這是一個家喻戶曉的故事──《駝峰馬》。

    主持人:

    《駝峰馬》?

    李英男:

    對,一個19世紀的詩歌。

    主持人:

    這也是民間故事、民間傳説?

    李英男:

    是。這本書也很有意思,這有克雷洛夫的《寓言》,但是這本書是在中國天監大概40年代用俄文出版的。

    記者:

    那應該有很多我們大家非常熟悉的一些寓言故事?

    李英男:

    對,這有很多俄羅斯的故事,還有一些插圖。

    主持人:

    這些書都是傳家寶了?

    李英男:

    對,都是傳家寶。

    主持人:

    可以再繼續傳給自己的孩子。

    主持人:

    像這種俄語、對俄羅斯文化的了解都是我們家的傳家寶。我媽媽培養了我和我妹妹,我們的孩子也都是在雙語環境長大的。這是他們的第一本教材,講一講這些故事。這也是俄羅斯的故事,專門給最小的孩子們講故事用的先,很形象。

    主持人:

    真的特別有意思的是它除了文字,是立體連環畫。

    李英男:

    對,是立體的,就讓孩子們更有興趣了。

    主持人:

    對。

    李英男:

    這也是我們家的教材。

    主持人:

    這也是有年頭了。

    李英男:

    對。我小時候也是在北京的蘇聯學校學習的,當時也跟蘇聯國家的孩子們在一起,而且畢業的時候還拿到了蘇聯當時發的這種金制獎章。

    主持人:

    這是中學畢業嗎?

    李英男:

    中學畢業。但是很重視,這確實有點含金量的。

    主持人:

    這樣一個金制獎章。

    李英男:

    因為全部都是五分。

    主持人:

    這應該是俄文?上面寫的是什麼?

    李英男:

    俄文。寫的是俄羅斯聯邦,就是表彰成績優越。

    主持人:

    成績優秀的學生。 您是40年代出生於莫斯科,後來三歲的時候就回到中國了?

    李英男:

    對。

    主持人:

    我們現在看到這是您?

    李英男:

    對,這是我三歲的時候,父親和母親我們三個人的合影。不久以後,我們就陸續都回國了。

    主持人:

    您的父親也是老一輩革命家李立三先生,母親是俄羅斯人。

    李英男:

    對,她在北京職教已經有50年。

    主持人:

    母親一直是從事俄語教學?

    李英男:

    對。培養了很多的俄語人才。

    主持人:

    所以您現在也是受她的影響,也是同樣做俄語的教學和俄國文化的研讀。

    李英男:

    所以我也很熱愛教育事業。

    主持人:

    季教授也應該是從小受了很多俄羅斯文化的熏陶。

    季志業(中國現代國際關係研究院研究員):

    對。我小的時候,接受俄羅斯的影響有一個特殊的環境,因為我第一次看俄羅斯的小説是在文化大革命的時候,當時就對“蘇修”的很多文學作品是禁止的,我是從同學那兒借了一本《鋼鐵是怎樣煉成的》。

    主持人:

    今天我們的工作人員、編導還專門去買了一些俄羅斯的作品。您説的《鋼鐵是怎樣煉成的》,我估計很多中國讀者都應該看過,奧斯特洛夫斯基的。

    季志業:

    對,我當時借的這本書的時候是沒有封皮,裏面的很多頁都已經撕破了,而且我同學給我的要求非常苛刻,就是只給你一個晚上。

    主持人:

    就是這本《鋼鐵是怎樣煉成的》?

    季志業:

    對。我當時就躲在被窩裏,南方也沒有暖氣,冬天很冷,我就是一夜之間把《鋼鐵是怎樣煉成的》就給它看完了。

    主持人:

    而且現在保爾.柯察金的故事已經拍成了電視連續劇了,而且是在中國拍的。

    季志業:

    應該説保爾.柯察金的形象對我一生的影響還是非常大的。

    主持人:

    其實不僅僅是兩位嘉賓,很多的人都有很深厚的蘇俄情結,我們來看看記者的採訪。

    中俄友好協會理事 俄羅斯列賓美術學院名譽教授 晨朋:

    這些人的青春年華基本上都是在列寧格勒,在涅瓦河邊度過的,所以印象非常深刻。尤其是在學習時候,當時蘇聯的老師、同學對我們中國特別友好,非常融洽。有時候節假日,我們到他們家裏去做客,寒暑假有時候也到他們的農村別墅裏去玩兒。1960年回到了中國以後,基本上這一生的事業都跟俄羅斯聯絡在一起。

    翻譯家 高莽:

    那個時候,比方説我翻譯保爾.柯察金對我生長在日本帝國主義統治下的一個中國孩子的成長有很大的作用,因為我第一次看到年輕人有這樣的人。這是我剛出的一本書──《我畫俄羅斯》,我從來沒有考慮到我這一輩子能畫這麼多的俄羅斯的作家和畫,我跟一個俄國的畫家説過,“我畫的俄羅斯作家的肖像比你們俄羅斯任何一個作家畫得都要多”。

    歌唱家 郭淑珍:

    1957年,莫斯科有一次是流行感冒,音樂學院就我一個人病了,我的老師每天他讓他家裏頭的傭人煮雞湯給我送來,説吃這個才可以增加抵抗力,才能夠復原得快,天天這樣,我感動不得了。我覺得這也是兩國人民中間的友誼超過了師生的友誼,本來這兩國人民之間的交往就很密切,而且很深刻,是深入人心的,希望今後在這方面得到更好的發展。

    主持人:

    我們剛才看到的就是很多人的這種非常深厚的俄羅斯情結。今年的中國俄羅斯年,我們的記者也是參加了“中俄友誼之旅”。那麼這一路上,沿途聽到和感受到了很多中俄之間過去不為人所知的一些感人的故事。我們接下來就來看一段在戰爭年代裏,中俄友誼之間塵封了很久了的一段往事。

    伊萬諾沃是著名的革命聖地,它是俄羅斯第一個蘇維埃誕生的地方。這片綠樹掩映下的紅墻建築就是著名的國際兒童院。這所特殊的學校創辦于1933年,第一任領導是曾經擔任過列寧助手的斯塔索娃。國際兒童院最與眾不同的地方就是專門撫養和教育世界各國共産黨人和烈士的後代。半個多世紀裏,這裡先後接收了20多個國家的兩千多名兒童,其中包括了南斯拉伕鐵托的孩子,毛澤東的兒子毛岸英、毛岸青和女兒李敏以及劉少奇和朱德等人的後代,學校的花名冊一共留下了117個中國學生的名字,在父輩為革命赴湯蹈火之際,這給了他們一個相對安寧的世界。

    伊萬諾沃國際兒童院博物館館長 庫茲涅佐娃:

    中國孩子學習非常刻苦,很多都是學生中的領袖,回國了以後也成了各方面的優秀人才,可以説這117個中國孩子各個都是英雄。

    這些來自中國的小英雄們在這裡的生活並非想象的那樣無憂無慮。1941年,德國入侵蘇聯,伊萬諾沃被捲入了戰火,據學校的歷史記載,當年作為學生領袖的毛岸英依然披上軍裝參加蘇聯的衛國戰爭並到過前線,更多的中國學生則參加了收割莊稼、慰問傷病員等支援前線的工作。中國電影《紅櫻桃》就是根據發生在這裡的真實故事改編而來。衛國戰爭勝利60週年之際,也就是去年,普京總統還專門為27名曾經在國際兒童院學習的中國學生補發了紀念勳章。光陰流轉,現在這裡已經變成了主要接收當地孤兒的學校,六七十年前中國孩子們在這裡的悲歡往事已經漸行漸遠,他們的照片也已經有些泛黃,但是關於他們的故事依然在口耳相傳中生動。

    主持人:

    其實不僅僅是在戰爭年代,就在50年代新中國建立之後,應該説前蘇聯給了中國大力的支持,有很多方面,這些故事也是很多的。當時這種對中國的幫助主要是哪些方面?

    季志業:

    我想一個是文化教育方面。當時中國的文化教育是剛剛起步,尤其是在高等教育方面,中國相對來講比較落後,蘇聯在高等教育方面給予了大量的支持,派了很多的教授、專家到中國各個高校去職教。另外一個方面,是經濟上的支持。因為新中國剛剛成立的時候,實際上處在一個被包圍的狀態下,只有蘇聯在當時是全力地支持中國,大家印象最深刻的就是156個大型的項目,其中包括洛陽拖拉機廠、鞍山鋼鐵廠這些大家都熟悉的大型企業,為中國的經濟發展,尤其是工業化的進程奠定了一個基礎。這個都是大家印象特別深刻的地方。

    主持人:

    其實中俄之間的交流歷史非常地悠久,不僅僅是俄羅斯對中國的影響,中國的文化在俄羅斯也是廣為流傳,我們接下來就跟隨記者一起去看一看在俄羅斯的中國文化。

    喀山是名副其實的歷史名城,去年剛剛度過整整1000歲的生日。進入城市,俄羅斯古典式的建築令人目不暇接,除了建築,“歷史悠久”這樣的形容詞可以用在喀山的很多方面,包括它的大學教育。喀山國立大學是俄羅斯排在前三名的著名學府,至今已經創辦了兩百多年,這裡培養過兩位對中國人來説耳熟能詳的名人。

    記者:

    102年以前,一位偉大的人物在喀山大學的這間教室裏學習法律,這就是當年他所坐的位置,他的名字後來在中國婦孺皆知,他就是列寧。

    除了列寧,曾經寫出《戰爭與和平》、《安娜.卡列尼娜》等小説的大文豪列夫托爾斯泰也曾經就讀於此。值得一提的是,這座19世紀初創辦的學校對中國文化的研究同樣很有歷史。這裡開設了歐洲最早的東方係,中國哲學、文學、藝術等早在200多年前就被納入了學術研究的範疇,這裡甚至還收藏有18世紀的中國民間年畫。來自中國的韓雍是喀山國立大學的中文教師,她對這裡的中國文化“研究熱”很有感觸。

    喀山國立大學中文教師 韓雍:

    喀山大學的博物館也有很多清朝的文物,清朝、明朝有很漂亮的紅木的古時候雕的傢具,而且可以看到中國很多的古錢幣,還有清朝旗人穿的繡花鞋,像高跟鞋一樣,還有等等很多的東西,説明他們不僅對中國的語言感興趣,而且對中國的文化非常感興趣。

    兩個世紀過去了,喀山大學持續著對中國文化的研究興趣。20歲的大三學生尤虎喜歡研究中國文學,尤其是四大名著,他剛剛完成的年級論文就是分析《水滸傳》裏的人物描寫。

    喀山國立大學中文班學生 尤虎:

    陶淵明的一些詩,還有屈原的,還有杜甫的,還有李白都是很有意思的,跟我們寫詩的辦法是完全不一樣的,所以你進去了一個新的你還不知道的世界,所有事情都想了解嘛。

    15年前,喀山大學恢復了漢語專業,去年這裡開設了專門的漢語班。現在喀山大學與中國的九所高校有合作項目,這裡對中國文化的研究的興趣有增無減。

    解説:

    剛才我們看到在俄羅斯的喀山,當地人包括一些大學生對於中國文化還是非常感興趣的。中國人對俄羅斯的文化藝術那是非常地熟悉,甚至有的人是很熱衷,很著迷的。那麼,現在俄羅斯人對於中國的文化了解得多嗎?

    李英男:

    我覺得最近幾年有一個從未有過的現象,就是在俄羅斯的這種“中國熱”也是逐步地興起,特別是在年輕人當中,願意學習漢語,對中國文化感興趣的人越來越多,而且不遜於喀山,也不遜於莫斯科聖彼得堡,俄羅斯全國各地都有,甚至是我覺得中國的文化也不知不覺地影響到俄羅斯人的一些風俗習慣,比如這個小馬是俄羅斯民族傳統做出來的,但這是他們在馬年的時候相互贈送的禮品。

    主持人:

    俄羅斯人也過馬年。

    李英男:

    他們都知道屬相,而且非常注意明年是什麼,今年是狗年就送小狗,明年是豬年,我估計就要互相贈送小豬了。這就是已經變成俄羅斯人的風俗習慣了。

    主持人:

    而且現在青少年之間的交流活動也越來越多了。

    季志業:

    現在像莫斯科有很多從小學就開始教漢語,而且不光是教漢語,教武術,教中國刺繡,教中國的廚藝等等,就是説它成為中國文化的一種學校,而且這些孩子就住在學校裏邊。

    主持人:

    這方面交流越來越多。

    季志業:

    所以現在“中國熱”,真的可以説在整個俄羅斯出現了“中國熱”。

    主持人:

    我們從這一次中國俄羅斯年當中的很多活動,也確實感覺到青少年之間的交流越來越多,而且對於對方的文化、興趣,比如説我們看到中俄大學生藝術節的一些活動,雙方青年學生的交流,其實還包括像青少年運動會,還有俄語的演講比賽,還有航海院校學生的夏令營等等,像這種青年之間的這種交流非常的多,這也是這次中國俄羅斯年給我的一個印象。為什麼青年人之間的活動佔了很大的一個部分呢?

    李英男:

    我覺得是中俄兩國的領導人都非常重視,要加強青年人之間的來往,讓新的一代人能夠繼續老一代之間的這種感情和友誼,我覺得這是非常重要的。

    主持人:

    我們的記者也採訪了一些俄羅斯的留學生和中國的留學生,看看他們對於中國俄羅斯年是怎麼看的。我們先來看看對俄羅斯留學生的採訪。

    俄羅斯留學生:

    現在很多的中國朋友都問我,你有沒有俄羅斯現在的歌或者電影,他們都想看一看,想聽聽。因為肯定是這麼多年的情況都變了,俄羅斯人也是這樣,他們都希望看現代的中國電影,聽現代的中國歌。

    俄羅斯留學生:

    在中國像在家裏一樣,習慣了,喜歡了,戀愛了。

    俄羅斯留學生:

    我中秋節的時候去過西安看了兵馬俑,我很喜歡,這是很古代的地方。

    俄羅斯留學生:

    我喜歡你們的國家,喜歡你們的祖國,佩服中國,佩服中國人,佩服你們的文化,真覺得你們是偉大的國家。

    主持人:

    那我們再來聽一聽中國學生對於俄羅斯年是怎麼看?

    北京外國語大學俄語學院學生:

    我覺得中國的俄羅斯年側重於“俄羅斯”那幾個字,它是以中國為一個背景,把俄羅斯的一些知識文化,一些東西帶進來,讓我們中國人能夠了解,能夠去感受,給我們一些機會,一個平臺吧。像一些藝術的展覽,像上次有特列恰科夫美術館的一個展覽,就是讓我們可以得到一個難得的機會可以看這些畫,可以感受俄羅斯豐富的藝術,那些藝術寶庫能夠讓我們體會到。

    北京外國語大學俄語學院學生:

    今年是中國的俄羅斯年,我們都知道明年在俄羅斯舉辦了中國年的活動。這個對於我們兩國來説,在經貿領域是一個打開大門的契機。但是我們可以設想,過了明年,那後年會是一個什麼樣子呢?我覺得我們大學生應該把握住這個機會,不能把這一份熱情單單地體現在這一次展會上,我們應該持續地、持久地學好自己的專業,然後為中俄在經貿領域做出自己的貢獻。

    北京外國語大學俄語學院學生:

    聽説明年在俄羅斯涅瓦河上有一個我們民間藝術展覽,像這樣一些東西,就包括我們傳統的一些,比如相聲來説,這些東西應該很好地讓俄羅斯人民了解到,這樣的話,對今年的俄羅斯年和明年的俄羅斯中國年來説是一個很好的呼應,希望能參與到明年的俄羅斯中國年去。

    主持人:

    所以通過這一次中國俄羅斯年的舉辦,我們看到青年之間的這種交流也是非常的頻繁,也是增進了對對方文化了解的熱情。其實這也恰恰説明現在中俄之間的合作是全方位的,政治的、經濟的、科學、文化、藝術以及軍事等等全方位的一個合作。我們的記者在這一次中俄友誼之旅的採訪過程當中,在聖彼得堡就看到雙方經貿合作的一個項目,也可以説是目前中俄最大的一個戰略合作項目。我們也一起去看一看。

    位於波羅的海海濱的聖彼得堡是俄羅斯通往歐洲的窗口,比比皆是的歷經300年滄桑的皇家園林和藝術殿堂,使它成為了俄羅斯無可爭議的文化首都。我們來到這裡時,進入新世紀以來,聖彼得堡最重要的建設項目之一──波羅的海明珠工程正在全面開工,而這項工程的投資方來自中國。投資商包季鳴來自聖彼得堡的友好城市──上海,他告訴記者,幾年前當他們來到這裡尋找商機時發現,儘管聖彼得堡是著名的旅遊勝地,不過這裡一年一半以上的時間都是嚴寒的冬天,夏天來到這裡的人很難想象這裡冬日的陰冷和落寞。於是一個大膽的想法誕生了,就是設計一個在冬天也能陽光明媚的大型沙灘。

    上海海外聯合投資股份有限公司總裁 包季鳴:

    他不用到很遠的地方去,到我們這裡面就能夠曬太陽,曬日光浴,就能游泳,那該多好。所以當我們把這個理念一説了以後,政府也好,老百姓也好都很支持我們,我們也正在往這方面努力。

    聖彼得堡當地官員 阿夫切尼科夫:

    在意大利、西班牙都有很好的度假沙灘,我們雖然也是海濱城市,這一方面卻沒有很好開發,所以市民們對這個項目都抱以期待。

    投資方提出在芬南灣的這片空地上設計巨型的玻璃罩,把南方溫暖的天氣帶到北歐,變成當地的一大旅遊亮點。

    主持人:

    剛才我們看到的應該是目前來説中俄最大的一個戰略合作項目了。其實我們下午直播的時候也説到過這個項目,可能未來像這樣的投資會越來越多。今年的中國俄羅斯年已經閉幕了,明年還要舉行俄羅斯中國年,像這樣的活動、項目,以後兩位有什麼期待?比如説明年你們也會更多的參與到俄羅斯中國年的舉辦活動當中去?

    季志業:

    肯定會。據我所知,現在已經提出了一個長長的160多項的項目單,其中也包括學術交流活動,我就準備要去參加一個學術交流活動。

    主持人:

    今年的中國俄羅斯年,您是還專門給俄羅斯編了一本書?

    季志業:

    對,我們研究院的一些同事們在一起編了《俄羅斯外交思想庫》。這個也是從一個角度讓中國的,尤其是學者們更多的了解現在在俄羅斯專門搞外交研究的就有很多單位和很多專家。

    主持人:

    著名的學者。那明年可能你們也應該去俄羅斯和這些專家進行更多的交流。

    季志業:

    對。另外可能明年還會有像中國的電影節、中國的投資會、中國的商業展、中國的文化藝術展,中國的文藝團體去演出,方方面面的活動會非常多。

    主持人:

    我們也希望明年,我們作為國際頻道也能夠更多的參與到俄羅斯中國年的報道當中去。今天非常感謝兩位嘉賓來到演播室和我們一起談到中國和俄羅斯目前各方面的交流和友誼,也感謝觀眾收看本期的《今日關注》,明天再見!

    主持人:魯健

    策 劃:桑瑞嚴

    編 輯:楊雅雯 魏 星

    記 者:全曉通

    製片人:楊繼紅

    監 制:馬 勇

責編:趙巍

1/1頁
相關視頻
CCTV-1  CCTV-2    CCTV-3    CCTV-4    CCTV-5        CCTV-6       CCTV-7        CCTV-8  
CCTV-9  CCTV-10  CCTV-11  CCTV-12 CCTV-新聞  CCTV-少兒  CCTV-音樂  CCTV-E&F