央視網|中國網絡電視臺|網站地圖 |
客服設為首頁 |
我的朋友穿了科比的球衣去考試(My friend wore an Bryant Jersey to his exam.),結果He didn’t pass. 這裡的He didn’t pass有雙重含義:其一,字面含義他(作者的朋友)沒有通過考試;其二,科黑在黑科比不愛傳球……各位科蜜可以看看科黑圖謀不軌的圖文説明,一件科比的球衣配上超大字體的一句話“He didn’t pass.”
不過,還是科蜜們的逆向思維令人刮目相看,他們從來不會因為看到這件科黑作品而火冒三丈,其一,這幅圖片不禁流露出科黑被更多更強大的科蜜包圍,包括科黑的朋友圈,可見科比的正能量及無窮的影響力;其二,在科黑心目中,一件科比的球衣就已經法力無邊了,難道科黑的朋友們IQ,EQ會如此不堪一擊麼?
本期主要介紹英文單詞“wear”的過去式是“wore”,這是一個特殊的過去式,需要大家特別關注一下。另外,本期還涉及到兩個NBA高頻詞彙jersy(球衣、運動衫)及pass(傳球、通過)。