首頁  | 新聞  | 體育  | 娛樂  | 經濟  | 科教  | 少兒  | 法治  | 電視指南  | 央視社區網絡電視直播點播手機MP4
>> 朋友會

12月22日朋友會——相約李茂奇

央視國際 2004年01月02日 17:39

  李茂奇

  1986年畢業于北京外國語師範學院英語系;同年考入北京大學國際政治係主修國際文化交流專業;89年畢業留校,任教于英語系;91年調入中央電視臺,出任中、英文雙語節目《中國投資指南》主持人;94年前往美國芝加哥,擔任美洲東方衛星電視新聞主播;99年底返回中央電視臺,擔任英語新聞播音。

  Li Maoqi

  e Li Maoqi

  After graduating from Beijing Normal University

  of Foreign Languages with a Bachelor's degree

  in English Literature, he continued his studies

  in International Affairs at Peking University.

  In 1989,he earned a Master's degree in Law and

  became a teacher in the English Department at

  Peking University. Two years later, he joined

  the journalism staff at China Central Television. He anchored "China Business Guide" for two years and then took the assignment as Chief News Anchor for US-based Asian American Satellite TV, in Chicago, Illinois. He returned in 1999 and later became a news announcer for CCTV's English language news.

  我們在年少時都曾有過夢想,有的人實現了夢想

  有的人被迫放棄了夢想,有的人終其一生追求自己的夢想。

  不管夢想最後是否能夠實現,只要擁有夢想生活就會更有色彩。

  那麼電視機前的你又有怎樣的夢想呢?

  今天我們節目的主人公是一位電視節目主持人

  他的職業是很多人的夢想,那麼他自己的夢想又是什麼呢?

  他就是李茂奇,不過在開始我們的節目之前

  特地要告訴大家李茂奇為大家準備了一份沉甸甸的禮物。

  那這份禮物究竟是什麼呢?我們還是要留到節目的最後再告訴大家

  接下來我們來了解一下李茂奇的個人情況。

  1986年 李茂奇畢業于首都師範大學英語系,

  同年考入北京大學國際政治係主修國際文化交流專業,

  89年畢業留校任教于英語系,1991年中央電視臺面向社會招聘,

  李茂奇從一個朋友那得知招聘的消息便決定去試試,

  結果他以優秀的成績考入中央電視臺成為當時中、英文雙語節目

  《中國投資指南》的主持人。

  1994年 他被中央電視臺派往美國芝加哥,

  擔任美洲東方衛星電視新聞主播。

  1999年底返回中央電視臺擔任英語新聞播音成為大家熟悉和喜愛的播音員

  在了解完有關李茂奇的一些資料後我們一起去北京的“後海”

  楊舒將在那裏面對面地採訪李茂奇。

  大家好,我是楊舒。

  現在我正在後海一個適合朋友坐下來聊天的宜人環境

  今天的天氣非常暖和,而我們今天的嘉賓是李茂奇

  李茂奇 歡迎來到我們的節目。

  這是我的榮幸。

  希望你能喜歡這個地方,

  首先給我們簡單介紹一下你的工作好嗎?

  我是中央電視臺九頻道的一名電視節目主持人,

  每天都會播新聞節目,現在我負責的是十點鐘的那檔新聞

  所以常常會忙到半夜。

  一般來説我們都會在節目開播的一個半小時前到辦公室,

  先在那裏念一念電腦裏的稿子以便熟悉內容,

  比如今天的頭條是什麼,今天發生了哪些事情,然後我就去化粧間

  有專門的化粧師為我們化粧,化好粧之後我就去直播間開始播新聞

  你的英語講得非常流利。

  非常感謝是不是有一個“提示器”?

  是的,的確有一個提示器。

  這就是新聞播出的秘密所在,很多外行人都以為我們事先背下了所有的內容

  但是實際上只用半個小時的時間來看這些內容是不可能全都背下的,

  就算有一個提示器,就算我練了很多遍,就算我對內容很熟悉,

  我也會出一兩處錯兒。

  也許有的觀眾就會問如果是一個直播的節目而你又念錯了

  那你會如何處理這種突發情況呢?

  作為一名電視節目主持人和新聞播音員你必須很有經驗,

  必須知道如何面對一些無法預計的突發事件。

  有時我已經念完了一則新聞的介紹,但新聞內容還沒裝進錄像機的帶倉

  你就必須説一些話,或者道歉説有技術上的故障。

  你們必須道歉嗎?

  當然 因為你必須有這種準備,以便讓觀眾了解到究竟出了什麼問題。

  看來直播新聞這個工作真不輕鬆,面對鏡頭要全身心地投入才行。

  要忘掉周圍的一切,諸如攝像機、攝像人員、以及演播室裏的每件事情。

  一邊要面對著攝像機一邊還要有過硬的語言功底實在是一件不輕鬆的工作。

  剛才李茂奇在提到新聞直播的時候呢,他也提到了一個詞叫“提示器”

  這個“提示器”一般會在新聞直播的時候用。

  在鏡頭前面來提示下面要播講的內容。

  當然我們的這個節目不是新聞節目,所以是沒有提示器的。

  那這個“提示器”在英文裏面怎麼説呢?

  注意到沒有,他提到叫 teleprompter

  好的,那跟直播相關的單詞,比如説像新聞直播間。

  我們知道演播室可以叫做studio,那新聞直播間因為它有新聞這樣一項內容

  同時它又是直播的,所以叫做 news studio。

  當然除了這個之外,還有一個詞就是“直播”新聞嘛有的新聞是直播的,

  大家可能注意到有一個詞是 live,L-i-v-e 跟 live(“生存”這個單詞)

  完全一樣。

  但是發音卻不一樣,那直播要完整説呢?就叫live broadcast

  好了,接下來我們還是把問題交回給楊舒。

  有人也許會説電視主持人或新聞播音員只是一架説話的機器,

  你對此有什麼看法?

  我認為電視鏡頭中

  是有許多説話的機器,我希望我不是其中之一。

  但是做為一名電視主持人或新聞播音員你必須用標準的語音語調來播報,

  無論是用中文還是用英語,全部播報給觀眾。

  我們有撰稿、有導演還有很多從事編輯工作的編輯把新聞準備好,

  所以某種程度上説我們只是負責將這些信息播報給觀眾,

  因此他們認為我們只是念稿子的,就像機器人一樣。

  留給人們的這種印象很難避免,即使是很有經驗的主持人。

  也會給人留下這種印象,但在有些情況下他們可以做得很好。

  他們能在沒有準備的情況下用自己的話來播新聞,還能講得很好。

  如您剛才所説用主持人自己的話來播報新聞似乎已經成為了一種趨勢是嗎?

  這之所以是一個趨勢,是因為你必須對新聞有自己理解的能力。

  但是這不是説在播送節目時就應該這麼做,或説這就是唯一播送新聞的方式

  我想有兩種風格,比如一種是關於“911”的報道。

  你沒法準備太多,因為沒有人在此前能幫得上忙。

  這就需要你運用別人給你準備的材料,用自己的話來播報。

  這就必須用自己的語言了,但在其他情況下比如説你在直播間裏,

  對新聞內容很了解所有材料也都準備好,當你在給觀眾播報的時候

  你就可以選擇一個更好的詞有時這樣會更精確。

  哎 看來做為一個主持人自信心是相當重要的。

  能夠成為大家喜愛的播音員背後要付出很多心血和磨練,

  尤其是英語新聞的播音員,一方面要具備電視播音員的素質

  另一方面還要講一口流利的英語,可以説李茂奇在這兩個方面

  都做得不錯,他的這種成熟穩重的播音風格成為很多學英語的學生們效倣的對象。

  接下來 來自北京廣播學院英語播音專業的學生有很多的問題要問他,

  我們一起來看一下。

  現在有很多年輕人他們不僅擁有英俊的外型,而且能講一口流利的英語,

  他們也想成為和您一樣的播音員你覺得這些對您是一種壓力嗎?

  李先生什麼是您工作中最困難的部分?

  您第一次做電視主持人是在多大年紀?

  每次人們問到我這個問題我都得扳著指頭算,就好像問我你在哪年結婚一樣。

  每次我都要數,那時是1991年,我那時應該是27歲(太年輕了),

  就如你提到的二十多歲的年輕人我認為他們太年輕,

  他們身上還不具備在鏡頭前所必須的可靠性,

  因為如果你四、五十歲了人們會更信任你,他們知道你有經驗不僅僅是行內的經驗

  。還可以與他們分享人生的經驗畢竟他們也是四、五十歲。

  在這幾年工作中你覺得你的工作中最困難的部分是什麼呢?

  我們工作中最困難的一部分是要自如地運用英語,畢竟英語不是我們的母語,

  我們經常要推敲一下語言的使用以求完美。

  比如當你主持節目時你必須忘記語言本身,必須很健談並十分出色地控制局面,

  但事實上,語言是我們必須克服的一個問題,

  它有時甚至會成為一個使我無法出色完成任務的障礙。

  在對李茂奇的採訪中我們逐漸了解到他是一個非常謙虛而勤奮的人,

  面對工作他充滿熱情同事們都很喜歡他,願意和做朋友,

  這也是他工作的一種動力和源泉吧。

  季小軍你好!

  能談談你的同事李茂奇嗎?

  事實上,他是我們組的組長但我們就管他叫茂奇,他的中文名字。

  他很和藹很關心別人,總是做好了要幫助別人的準備。

  無論是到工作上的困難還是生活上的困難。

  當然,我覺得觀眾們還是對他生活中的一些小秘密更感興趣。

  當然 這正是你們在尋找的我知道的一個小秘密就是他很喜歡去舞廳和歌廳,

  每次我們去跳舞或唱歌他都不願意離開,這就是他的小秘密但他人很好。

  我認為李茂奇是新聞組裏一個很上進的人。

  不管他自己做得多好他很樂於幫助別人,也總在尋找機會提高自己的水平。

  這就是他最大的優點 。

  對於我來説茂奇是一個好朋友,是我最好的朋友和同事。

  我想無論對集體還是對個人茂奇都是我們擁有的寶貴財富,

  茂奇對於我們來説是穩定的因素。

  他有一種天生的才能很能容讓他人他跟誰都是好朋友。

  我們唯一相似的地方就是我們都愛美食。

  令我開心的是我們常常去一些價格合理的小館子大吃一頓,

  經常一頓晚飯就要吃一、兩個小時

  我很喜歡這個地方,我也很喜歡這個地方。

  尤其是湖邊的酒吧我想這是一個年輕人聚會聊天的好地方。

  這一片的湖也很漂亮我還很喜歡這裡的一家餐館,是那邊一間叫“孔已己”的餐館。

  我想你是不是哪天也去嘗嘗看?的確,這裡的餐館很棒。

  説不定哪天我也來這試一試我認為可以。

  也許哪天我可以邀請你。

  你真好。

  我想這個地方很適合人們早起晨練,你覺得呢?

  這裡有橋、有湖、有柳樹、真漂亮。

  對!那你晨練嗎?

  不,我不是那麼勤奮的女孩。

  你小時侯勤奮嗎?

  當我還在上大學的時候我經常鍛鍊,我經常會很早起床、打籃球,在冬天我們就跑步。

  講到晨練,你以前會不會晨讀?

  我現在也會,事實上我那時早上起來會讀很多書,因為老師鼓勵我們這麼做。

  尤其時在戶外大聲朗讀英語課文,比如説朗讀“新概念英語”裏的故事“私人談話”等等。

  我至今仍記得那種感覺,太美妙了。

  似乎出色的英語在你的生活中扮演著一個很重要的角色,

  因為你的英語很好因此你的生活變得繽紛燦爛,我能這麼説嗎?

  學會一種母語以外的語言的確為你提供了另一個觀察生活的視角。

  掌握了英語我就有機會去其它國家看一看,比如在1994年就因為我會説英語,

  我被中央電視臺派到芝加哥工作,因為他們需要一個懂雙語的主持人,

  你用中文主持節目但是必須聽得懂英語。

  那你能否給廣大英語學習者提個建議,你是怎麼把英語學得這麼好的?

  我想對英語初學者説的是:“你必須努力地學習”,也許當他們聽到這時會很失望,

  但學習英語是沒有捷徑的,我認為幹什麼都沒有捷徑,你必須努力。

  既然我們沒有英語語言環境你必須找到人或方法運用這門語言,

  否則你就會對這門語言一無所知,

  英語學習是一個綜合學習的過程,並不是只要“説”和“讀”就能學好,

  而且還要多看看英語書籍、課本能夠擴充你的詞彙量和知識量,

  還能讓你學到一些英語國家的文化。

  好的,希望李茂奇的建議對大家有所幫助。

(編輯:蘭華來源:CCTV.com)