開放度、本土化、傳播藝術
——中國電視引進節目特質探析
胡智鋒 蘭孝兵
中國中央電視臺國際部的電視人在繁忙的電視業務實踐中不滿足於完成節目的創作,他們還積極探索、總結自己的經驗,力求提升為更具指導意義的理論層次。出版了數百萬字的電視叢書。為探討和構建中國電視節目的跨文化傳播與交流框架體系打下了豎實的基礎。
中央電視臺國際部現有《正大練藝》、《環球》、《人與自然》、《國際影院》、《世界各地》、《動物世界》、《佳藝大世界》等眾多優秀電視欄目。這些優秀引進節目及他們可貴的理論探索,給我們帶來了哪些重要啟事呢?
一、開放度:體現先進文化發展方向的重要標誌
1、開放的廣度。
中國電視在近二十年來的引進節寓過程中,隨着對外開放範圍的擴展,經濟實力的增強,購買能力的提高,引進節目的國家、民族和地區範圍也日益擴大。從早期的港臺、日本、美國、俄羅斯及耿洲的英、法、德等國為主,逐漸拓展到亞洲其它國家和地區如韓國、印度等,還包括拉丁美洲的部分國家以及南歐、北歐等地區,這從一個側面顯示了中國日漸拓展的世界性眼光和國際化視野,相信這一廣度上的拓展還將繼續擴大下去。
從引進節目,的品種和類型來看,改革開放初期,主要引進的是國外境外的經典影片和情節性較強的電祝劇。近年來我們在引進各類專欄節目如科技類、文化類專欄節目和綜藝類專欄節日等方面也加大了力度,特別是一些邊緣交叉形態的節目樣式不斷被引進,為中國觀眾帶來了別樣的享受。
從引進的方式來看,由單個節目的引進發展到整體的引進,如佳藝類節目,就是通過公司合作的方式將其整體性引進中國的。
隨着廣度的拓展,中國電視引進國外境外節目的視野更為廣闊,品種更加豐富,方式更加靈活多樣。在這一過程中,中國電視節目的國際化水準也得到了很大提高。
2、開放的高度。
先進文化的發展方向要求民族文化整體的取向要面向現代化、面向世界、面向未來。中國電視節目的引進同樣也妥站在這一高度上來予以把握。概括地説,中國電視節目的引進要達到上述高度,需要從以下三個方面加以考慮和審視。
第一,國家整體文化格局構成的需要。一般我們把國家的整體文化格局分為主流文化、精英文化和大眾文化五個主要部分,在引進節目過程中必須考慮到所引進的節目在我國的整體文化格局構成中佔據的位置,有些可船符合了主流文化的價值取向,有些可能更接近精英文化的價值取向(如許多經典影視作品、世界名著改編的影視作品等),還有一些更適合大眾文化的取向和口味(如一些綜藝娛樂性節目和電視情節劇等),從這一高度出發來規劃引進節目妁比例。中央電視臺國際部在長期實踐中較好地把握丁這一點,總體引進比例比較迪當。
第二,民族文化版圖建構的需要。從速一角度出發,中國電視引進節目不能簡單地“硬譯”或直接搬入,而是要考慮民族文化版圖的整體建構需要。如有些體現着世界性、國際性、人類性意義的,具有現代意識的節目,其中有的從眼前看,可能離我國的實際國情和發展水平有距離;比較超前,但從長遠的發展柬看,則是民族文化版圖建設中必需的。如比較追:求個性發展的影視作品,如追求人與自然和諧的環保類、公益性影視作品,可能只要稍加處理,就全填補我固民族文化版圖中的薄弱部分。而另有一些涉及異域民族歷史文化、涉及宗教等特殊領域或比較複雜的意識形:態問題的節閏,則需要非常慎重地對待。在尊重異域文化的同時,還要剔除其與我們民族文化本土建設不適合的部分,以使我們民族文化版圖建構在引進電視節回中得到健康的、合理的、進步的營養。
第三,提高民族思想道德水平和科學文化素質的需要。引進節目不能只考慮新鮮、有趣、可視性強,還要考慮到是否有利於提升中國電視觀眾的思想道德水平和科學文化素質。對於不同品種、類型的,不同價值取向的引進節日,應有不同的判斷標準,但不管何種標準都不能離開其思想道德內涵和科學文化含量,是否健康,是否先進,不能離開依這一基準所作的判斷。中央電視臺國際部在他們的實踐中對上述問題的考慮日漸自覺,並且積累了豐富的經驗。
|