CCTV-電視批判
首頁  | 新聞  | 體育  | 娛樂  | 經濟  | 科教  | 少兒  | 法治  | 電視指南  | 央視社區網絡電視直播點播手機MP4
指南首頁
電視批判
問題聚焦----------
特邀專家----------
電視書刊----------
電視批判論壇------
大學生談電視論壇--
節目預告
央視動態
主持人
央視互動
編導手記
電視時間表
意見箱

《電視批判》版權聲明

  《電視批判》係我網站獨家創辦的探索電視文化的欄目。最近某些網站未經許可,大量非法使用我網站獨家資源,擅自轉載、抄襲《電視批判》的專欄文章,嚴重侵害了我網站的版權權益,特此提出嚴重警告,並保留追究其法律責任的權利。

  如需轉載《電視批判》的相關作品,必須經央視國際網絡的書面特別授權。
  聯絡電話:(010)68508381-780。

 

如此造字
作者:張麟祥 發佈時間: 2002-9-17 14:58:03



    前幾天我和孫子坐在電視機前看《少年包青天》,其中有這樣一段情節:一位當官的拿着一幅字畫,上面赫然寫着四個字:無心取米,説是如果包黑炭在這四個字上各加一筆使之變成另外一種寓意,就相信他是天下第一聰明人。只見包稍加思索便提筆寫成:未必敢來。我想了一下,“無”和“心”各加一筆寫成“未必”也還説得過去。但是“取”和“米”就不對了。“敢”字右邊是反文旁而不是“又”,“米”上面加一筆可以寫成“來”字,但“來”是簡化字,宋代時“來”字是這樣寫的嗎?查字典便可以知道繁體的“來”字不是這樣的。難道是包青天未卜先知,料到今天“來”字會變成這樣?
  由此我聯想到當前的電視劇中許多場面都實在令人費解。如對帝王將相歌功頌德,已到了接近滑稽的地步。不知編者究竟想幹什麼。歷史可以隨便寫、字可以隨便造、假話可以隨便説,這合適嗎?
  看完《少年包青天》的這一段,我回頭問坐在一旁的孫子:“‘敢’字怎樣寫?”他毫不猶豫地在紙上寫了個加了“橫勾”的“取”字,我大吃一驚,我説不對吧!他回答道:“剛才包公就這樣寫的。”真是讓我哭笑不得。
  我誠心希望電視劇事業能和改革開放以來的經濟一樣繁榮發展。但是一些作品實在讓人難以恭維。面對當前這種局面不知電視工作者有何感想。

(來源:中國電視報)
責編:阿曼


[相關文章]