4月22日互動區
央視國際 (2005年04月21日 14:13)
一.本期節目提要
首先開始的”語音變輕鬆”環節,讓你看到單詞就會讀,接下來的是”看大片兒 學英語”,呈現精彩英文電影 《兒女一籮筐》,搞笑的場面,實用的口語,讓你在歡笑中學習英語,接下來的“實地大演練”環節,讓周星馳的喜劇電影也説英語,今天所學的口語會全部派上用場,好戲連臺,不容錯過。
點擊本期關鍵詞:喜劇 comedy
二.
電影:《兒女一籮筐》 Cheaper By The Dozen
故事梗概:Movie Summary
The Bakers have 12 children. The eldest daughter is 22-years-old and the youngest sons, the twins, are only 5-years-old. The household is situated in a small town, and their concern and love makes their home life warm and romantic. Of course, with such a large family, there are also moments of chaos and confusion.
貝剋夫婦有12個孩子, 大女兒已經22歲,最小的雙胞胎兒子,只有五歲,一家人住在一個小鎮上,彼此的關愛和親情使得生活溫馨而浪漫,當然有時難免也會産生混亂。
Tom Baker is football coach in small town, but one day he gets a chance to coach a major college team. And so, the family must move to the big city. Although the children are all opposed to the change, the household begins to adjust to their new life.
貝克身為小鎮上的橄欖球教練,得到了大學執教的機會,他們因此將要搬到大城市,在大多數孩子的反對中,一家人開始了新的生活。
Wife Kate’s job takes a favorable turn, and her book gets published. She goes on a book tour to publicize the book, and suddenly the responsibility of taking care of the family falls on the husband’s shoulders.
妻子凱特的事業也有了轉機,她的文集已出版發行,因此,她將要到各地進行宣傳,家庭的重任一下子全都落到了丈夫貝克肩上。
The twelve children begin to make trouble, all coping in different ways with the new life that has been forced upon them. Some of the brothers and sisters don’t like their eldest sister’s boyfriend, and they cook up a sneaky plot to give him a difficult time. .
12個孩子鬧翻了天,他們用自己的方式對待這強加在自己頭上的生活,幾個兄弟姐妹,經過精心策劃首先拿他們大姐的男友開刀,因為他們並不喜歡他。
Tom is furious about the children’s lack of respect. As punishment, he refuses to let the children take part in the neighbor boy’s party. But the children completely ignore the command, and show up at the party --- at which point the party falls into wild confusion.
父親貝克對孩子們的無禮大發雷霆,作為懲罰,禁止他們參加鄰居家的生日聚會,孩子們可不管這一套,他們如約會而至,接下來,聚會被搞得一團糟。
Though Baker and Kate are having success in their jobs, but they can’t juggle both family and careers, and the children become neglected. Feeling unloved by the family, one of their sons runs away from home. This incident unites the whole family as never before. Turning out in full force and working together, they finally find the child in the end. The inseparable love of the whole family makes the Bakers face their lives anew. They decide to give up all they have and return to their simpler early life.
貝克、凱特夫婦各自的事業都取得了很好的發展,但事業和家庭不能兼顧,孩子們似乎成了被遺忘的角落,其中一個兒子由於感覺不到父母和其他兄弟姐妹的關心而離家出走. 這一突發事件使得全家人空前團結,傾巢出動,最後找回了丟失的孩子。一家人彼此間難以割捨的愛,讓貝剋夫婦重新面對自己的生活,他們毅然放棄現在的所有,回到了從前的簡單生活
四. 影片中的實用口語
Who’s with me? 誰跟我去
No way! 休想
It’s gonna blow! 它要爆炸了
Look alive. 注意
Heads up! 小心!
五.實地大演練(結合實用口語的幽默配音)
周星馳: She’s so beautiful. Oh, I almost forgot our plan. Who’s with me?
(太美了,哦,我差點兒忘了我們的計劃,誰跟我去?)
眾人: Let’s go, Yeah.(出發,好耶。)
眾人:You will be our leader.(就看你的了。)
周星馳:Follow me. (跟我來。)
周星馳 :So how’s your oral English? (你的英語口語怎麼樣了。)
眾人:No problem! (沒問題!)
夫人:Give the beggars the bread. (把饅頭髮給乞丐們。)
丫鬟:Yes, Madam.(是的 夫人)
周星馳: Go. (上)
秋香: Look alive. Here, take it. It’s yours. Everyone will get his share.
(注意,接著,給你的,每人都有份。)
周星馳: Help me. I’m so hungry.(救命啊 餓死我了)
秋香: Oh, you are hungry? Here, eat this. What, one is not enough? Take another one.
Come here. Here’s some bread for you.
(哦, 你餓了? 給你吃,怎麼?一個不夠啊,再給你一個。)
秋香: That’s a good girl. Come on. Eat this. (小姑娘,乖。來,吃吧。)
周星馳: The most beautiful smile in the world is a loving smile.
(世界上最動人的笑是有愛心的笑。)
I have found my dream lover. She is Qiu Xiang.
(我終於找到了我夢中的情人,她就是秋香。)
Whatever it takes, I’m going to marry her. (縱有千辛萬苦也要娶她為妻。)
字幕: (話説唐伯虎闖過層層考驗,今天終於迎來了大喜的日子。)
周星馳: Why are there so many brides? (怎麼這麼多新娘啊?)
夫人: Although I promised to let Qiu Xiang marry you, I have another condition. You must pick out Qiu Xiang among these brides. Don’t blame me for this. Look, here is a letter from Zhao Yinqi. He says you have not passed your English examination.
(雖然我答應把秋香嫁給你。我還有一個條件,你必須把秋香從這些新娘中挑出來,這可不要怪我啊,看, 這是趙音奇來的書信,他説你的英語考試不及格。)
周星馳: Zhao Yinqi always sends short-messages by Mobile-phone. You’re lying
(趙音奇總是用手機來發短信,你騙人。)
夫人: What? You dare call me a liar? Go to the devil!
(什麼? 你敢説我是騙子?去死吧。)
周星馳: Take it back. (還給你。)
夫人: I won’t forgive you. (我饒不了你。)
周星馳: Come on.(來呀。)
Fine. I will do my best. I have to find which one is Qiu Xiang.
(那好,我竭盡全力也要把秋香挑出來。)
A double whammy!(雙管齊下)
夫人:Heads up, everybody. (大家小心。)
So you want to marry Qiu Xiang? Well, here’s my answer: No way!
(你想娶秋香嗎? 好,現在我告訴你: 休想!)
周星馳: You leave me no choice! I have to use my strongest trick.
(是你逼我的! 我不得不使出我的絕招。)
Making ? Your- Outlook- Brighter
夫人:It’s the Outlook English slogan.
(是《希望-英語雜誌》的口號。)
It’s gonna blow. (要爆炸了。)
周星馳: What? I didn’t study English hard enough. Zhao Yinqi, I am so sorry.
(什麼?我沒學好英語啊。 趙音奇,我真對不起你啊。)
眾人: Start the wedding ceremony. (快去拜堂吧!)
Just now, we were only joking with you. (剛才是逗你玩的。)
丫鬟: Tidy up first. That’s great. (先裝扮上,好極了。)
Kneel down. The wedding is beginning.(跪下,婚禮開始。)
夫人: Qiu Xiang, I think he loves you with all his heart. And his English will improve. But remember, from now on you must watch Outlook English Magazine. Which channel is it on, do you know? (秋香, 我覺得他是真心愛你的,他的英語會提高的。但是記住,從現在開始你們一定要收看《希望─英語雜誌》。知道哪一個頻道嗎?)
秋香: CCTV-10, Madam.(CCTV-10, 先生。)
周星馳: Qiu Xiang, from now on everyday at 12:15, let’s watch “Outlook English”.
(秋香,以後每天中午12點15分我們一定收看《希望-英語雜誌》。)
責編:蘭華 來源:CCTV.com
|