9月9日新語錄
央視國際 2004年09月13日 13:25
1)今日看點
你想吃糖嗎?橡皮糖、口香糖、潤喉糖、棉花糖、棒棒糖還有泡泡糖隨你挑;讓你可以嚼著吃、咬著吃、舔著吃、含著吃、還能吹著吃。怎麼樣,味道不錯吧?那還等什麼。趕緊加入今天甜蜜的糖果之旅吧!
點擊本期關鍵詞:candy & sweet 糖果
2)重點詞彙
candy bar 條狀糖果
marshmallow 棉花糖
peppermint 薄荷糖
life savor 環形潤喉糖
lollipop 棒棒糖
bubble gum 泡泡糖
chewing gum 口香糖
gummy candy 橡皮糖
bite 咬著吃
crunch 咬得嘎吱響
suck 含著吃
lick 舔著吃
chew 嚼著吃
blow a bubble 吹泡泡
3)內容節選
大家好,歡迎收看中央電視臺《希望-英語雜誌》節目——您的電視英語雜誌。您現在收看的是星期四“新語錄”節目。剛才大家也看到了,楊舒有多麼的“幸運”!這也算我的“好運氣”嗎?我想這個“鯊魚先生”一定是喜歡甜的東西,而你的手指就像是一顆糖,咬起來有些甜。我的手指就像是一顆糖,它的糖,所以它喜歡咬我的手指。那它一定有一顆a natural sweet tooth。這是什麼意思?這個詞聽起來是不是有些奇怪,好像也不是一顆真正的牙齒吧?這其實是一個科學術語。其實我剛才説的“a natural sweet tooth”就指的是大自然賦給我們人類的“天生就喜歡吃甜食的牙齒”。為什麼這麼説呢?因為根據自然規律,甜的東西,比如水果等等都是無毒害的,而苦味的東西就不一定了,所以人喜歡吃甜的東西好像是一種與生俱來的本能,所以每個人都有一顆“天生喜歡吃甜食的牙齒”。如果你説的沒錯的話,那我肯定有一顆這樣的牙齒,説不定滿嘴都是這樣的牙齒呢!你知道是為什麼嗎?因為我非常喜歡吃甜的東西,特別是糖。如果你也喜歡吃糖的話,今天的節目就一定不能錯過,因為今天我們要帶您去見識各種各樣的糖果,還要告訴你許多與糖果有關的英文知識,你可千萬別錯過了!節目內容聽起來非常不錯吧,首先還是讓我們來看一看“今日看點”!
原來如此,怪不得剛才我們沒聽懂呢!你想,不同國家(的)語言不一樣,即使都是説英語的國家對糖果的説法也不一定是“candy”。其實像美國、英國、澳大利亞、南非説的都是英語。但是對糖果的説法不盡相同,那究竟是怎麼説的呢?我們還是趕緊來問問Elyn和Rebecca。
在其它(説英語)的國家,糖果並不是都叫做Candy,而是有其它的名字。你也許聽到過bongbong這個詞,這是一個英語單詞,但在法國和德國你也能聽到這個詞;你可能也聽到過lolly這個詞,這個詞來自lollipop,在澳大利亞lolly是所有糖果的總稱。在某些國家,比如説荷蘭、南非,sweetie也可以表示糖果,所以糖果有很多不同的説法,你也許會對這些詞感興趣。在這裡我想特別提醒大家一個詞,那就是sweetie。在荷蘭sweetie指的是糖果,而在北美地區sweetie指的卻是你的女朋友或者是你的小孩。你可以對自己的小孩説:你真是個小甜心!所以你在用到sweetie這個詞時,要稍稍注意一些,英語在每個國家的用法並不是都一樣。
又學會了一個法語單詞,(聽起來)非常地可愛,聽起來像是棒棒糖的意思。其實一般説到糖,
我們會想到兩個英文單詞,一個是sweet,還有一個就是candy。candy通常是美國人喜歡用的一個詞來形容糖果,sweet經常會在英國英語裏面聽到。比如説我們在節目一開始提到的a natural sweet tooth,就是“天生愛吃甜食的一顆牙齒”;類似的説法還有have a sweet tooth,
就是很喜歡吃甜食,比如説Children always have a sweet tooth. 就是小孩都很喜歡吃甜食。
今天我們準備了很多糖。這種糖是很經典的糖果,叫做“條狀糖果”(candy bar),這是因它的形狀而得名,它看起來像一塊金條。這些都是條狀糖果,所有這樣包裝的糖都叫做條狀糖果,不管是巧克力還是別的什麼糖。你知道這是什麼嗎?棉花糖,在英文中叫做marshmallow。最初的棉花糖是從一種叫做“蜀葵”的植物的根做成的。蜀葵是一種草藥,中醫裏也會用到這種草藥,它對人的身體有好處。
在西方,薄荷糖(peppermint)是非常受歡迎的一種糖,這是因為薄荷糖能幫助你消化食物,
對我們的身體有好處。在西方,有一種叫做“餐後薄荷”的糖(after-dinner-mints),吃過飯後再吃一顆薄荷糖來幫助你消化食物。這種糖的英文名字叫做“life savor”,它的形狀很像你在游泳時溺水了,拿來救命的救生圈的樣子。它是因為形似救生圈而得名的。它看起來像是救生圈。你把救生圈套在身上就可以安全地游泳了。救生圈可以救你的命,這種糖也能救你的命。如果你感到餓了,吃上一顆就不會餓了。
我們已經提到過棒棒糖了(lollipop),這是很有名的一種糖。你可以舔著吃棒棒糖,也可以含著吃。如果你含著吃的話,棒棒糖也可以叫做“sucker”。別忘了這還有口香糖(chewing gum)。口香糖並不是一種真正的意思上的糖,但它也和其它的糖一起出售。泡泡糖(bubble gum)則是可以嚼著吃,然後還能吹泡泡的那種糖。這是一個泡泡糖玩具機。在西方很多購物中心和超市裏有專門的一個地方擺放著比這大得多的泡泡糖玩具機。你放進去一些錢,扭動機器上的把手,接著就會出來一顆泡泡糖,你就能吹泡泡了。泡泡糖的裏面是口香糖,外面再包著一層糖。很多西方的孩子在跟媽媽逛街時,都會去買這種泡泡糖。
你知道這些糖叫做什麼名字嗎?它們叫做“橡皮小熊糖”(gummy bear)。你瞧,多可愛呀!橡皮小熊糖在全世界都很受歡迎。這種糖裏面含有食用膠,也有很多糖分,不過很多橡皮糖裏的糖分都是從植物中提取的,所以對人的身體沒什麼害處。有些橡皮糖是小熊的形狀,有些則是小狗的樣子。這個是什麼?我不能確定。這是一隻猴子,今年是猴年。這個是我喜歡的,這是一條“蟲子”。如果有人問你:你吃蟲子嗎?你可以回答説:我吃的是橡皮蟲子,味道很不錯!這些就是我們想要給你介紹的糖果。這些是世界各地的糖,不過我們都是在中國買到的,所以你也能買到這些糖。
每個人吃糖的方式都不一樣,這真是很有意思!你可以咬著吃(bite)、含著吃(suck)、嚼著吃(chew)、舔著吃(lick)。不過我們也發現有例外:並不是所有人都喜歡吃糖。這些不喜歡吃糖的人也有自己的理由。要麼是為了保持身材不吃甜食,要麼就是為了保護牙齒。根據我們的調查,有17%的人喜歡咬著吃糖;8%的人喜歡把糖咬得嘎吱嘎吱響,尤其是男孩子喜歡這樣吃;還有17%的人喜歡嚼著吃糖;33%的人喜歡含著吃糖,這部分人佔的比重最大;
剩下的25%的人則不喜歡吃糖。
|