6月29日-世界遺産(2)
央視國際 (2004年07月01日 15:24)
在今天的節目中,大家將會了解兩個被列為世界遺産的美國國家公園。紅杉國家公園和黃石國家公園。紅杉國家公園的紅杉樹巨大無比,令人稱奇; 黃石國家公園的狼群重返家園,精彩內容不容錯過!
關鍵詞:Sequoia, 紅杉 美洲杉
organism 生物體 giant 巨大的
California 加利福尼亞州 (美國)
Survive 存活下來 logger 伐木者
the Yellowstone National Park 黃石國家公園
the Sequoia National Park 紅杉國家公園
節目片段(中英文):
Driving into California's sequoia national park
is like stepping back in time;
The rugged forest is crowded with large fir trees and tall lodge pole pines.
But they all look like puny twigs compared to the giant sequoia.
Bill Tweed is the chief geologist for the sequoia national park
and after ten years he's still floored by their beauty.
Here's a tree that's at least 2000 years old.
Sequoias fascinate people. They fascinate people by their size.
They fascinate people by their age. They simply exceed human dimensions.
駛入加利福尼亞的紅杉國家公園, 你仿佛進入了一個
巨大的原始森林。
在這片生機昂然的森林中,高大的杉樹和松樹隨處可見。
但與巨大的紅杉相比,它們顯得微不足道。
比爾 特德是紅杉國家公園的首席地理學家,
儘管已在這裡工作了10年,但他仍為這裡的景色所打動。
這是一棵至少有2000多年樹齡的紅杉,
這裡的紅杉非常誘人,它們不僅體積龐大,
而且還有著很長的壽命。人類在它們面前顯得微不足道。
Yellowstone's preservation efforts have a long legacy.
Congress passed the Yellowstone park act back in 1872.
It was then that they set aside 2.2 million acres
for the 'benefit and enjoyment' of the people.
(Interview:) If we can preserve it for those future generations,
your grand children and mine, we have done something very, very special.
(Interview:) It was gorgeous. It didn't, it really didn't look real.
And you had the roar of the falls. And the rainbow in the distance.
The cliffs they look like they're painted. You can never get enough of it.
黃石公園的動物保護工作時來已久,早在1872年,
美國國會就曾通過了《黃石公園法案》。
隨後政府還開闢了220萬英畝的土地
供人們從中享受大自然的樂趣。
(採訪:)如果我們能夠為未來的孩子,你和我的子孫,
保留一些東西的話,我們就做了件非常特別的事。
(採訪:)這非常壯觀,看起來一點兒不像真的,
聽著瀑布的呼嘯,以及遠外的彩虹,
懸崖如同美麗的圖畫,你永遠都看不夠。
責編:蘭華 來源:CCTV.com
|