首頁  | 新聞  | 體育  | 娛樂  | 經濟  | 科教  | 少兒  | 法治  | 電視指南  | 央視社區網絡電視直播點播手機MP4
>> 娛樂秀-節目內容

6月22日週二娛樂秀

央視國際 2004年06月24日 15:23

  本期關鍵詞: percussion 打擊樂

  每週一星

  The name “Paul Simon” brings to mind classic folk songs like “The Sound Of Silence” and “Scarborough Fair”, but actually Paul Simon’s style is quite diverse. From 60s folk music to African-pop of the 1980s, to his later South African music phase, Paul Simon’s work reflects his passion for music and his boundless inspiration.


  説起Paul Simon, 一定得提到電影《畢業生》和主題歌”The Soung Of Silence”。實際上在這部電影之前,Paul 就已經寫好了”The Sound Of Silence”,但那時的Simon只是個默默無聞的小人物。後來他正式和夥伴Art Garfunkel合作,這時為電影配樂的機會也來到他們面前,他們一炮走紅。


  Paul Simon was the songwriter for the duo, writing both music and lyrics, and these songs, along with Garfunkel’s high, lyrical voice, made them the most successful American pop duo of the 1960s. Their records reached the very top of the charts, but due to differences in musical conception, the two of them eventually split up.


  他們的合作結束後,Paul Simon創作了單曲”Bridge Over Troubled Water”,這首歌曲大家也很熟悉。這首歌使他進一步奠定了歌壇的地位。PauL Simon事業的成功之後是一段低谷,他專輯的銷量一度低得驚人,Simon感到驚慌失措,他覺得他已經處於失去創作靈感的邊緣。

  This slump in his career took a turn for the better in 1984, when Simon discovered the lively pop music of Africa and immersed himself in it. The result was the new album “Graceland”, which became his most popular and commercially successful record of the 1980s.

  説到非洲音樂,就不能不提到percussion“打擊樂“這個詞, 就是那種用鼓,鑼,镲等打擊樂器演奏出的音樂類型。Percussion本意是“擊打,叩打,碰撞發出的聲音” 。鼓,鑼,镲等樂器被稱為 ”percussion instruments”打擊樂器。

  從80年代以後,Simon的音樂中就沒有離開過percussion。雖然Simon在後來有沉寂了一段,直到2000年才推出全新專輯”You’re The One”

  You're the one

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  You're the one

  But when I hear it from the other side

  It's a completely different song

  I'm the one who made you cry

  And I'm the one who's wrong

  In my dream you spoke to me

  And you said

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  You're the one

  Nature gives us shapeless shapes

  Clouds and waves and flame

  But human expectation

  Is that love remains the same

  And when it doesn't

  We point our fingers

  And blame blame blame

  You're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  And I'm the one

  I broke your heart

  I made you cry

  And you're the one

  You broke my heart

  You made me cry

  We're the ones

  經典放送

  c

  Sing A Song

  Hello darkness, my old friend

  你好 黑暗 我的老朋友

  I've come to talk with you again

  我又來和你交談

  Because a vision softly creeping

  因為有一種幻覺正向悄悄地向我襲來

  Left its seeds while I was sleeping

  在我熟睡的時候留下了它的種子

  And the vision that was planted in my brain

  這種幻覺在我的腦海裏生根發芽

  Still remains

  纏繞著我

  Within the sound of silence

  伴隨著寂靜的聲音

  In restless dreams I walked alone

  在不安的夢幻中我獨自行走

  Narrow streets of cobblestone

  狹窄的鵝卵石街道

  'Neath the halo of a street lamp

  在路燈的光環照耀下

  I turned my collar to the cold and damp

  我豎起衣領 抵禦嚴寒和潮濕

  When my eyes were stabbed by the flash of a neon light

  一道耀眼的霓虹燈光刺入我的眼睛

  That split the night

  它劃破夜空

  And touched the sound of silence

  觸摸著寂靜的聲音

  And in the naked light I saw

  在炫目的燈光下

  Ten thousand people, maybe more

  我看見成千上萬的人

  People talking without speaking

  人們説而不言

  People hearing without listening

  聽而不聞

  People writing songs that voices never share

  人們創造歌曲卻唱不出聲來

  And no one dare disturb the sound of silence

  沒有人敢打擾這寂靜的聲音

  "Fools" said I, "You do not know

  我説:“傻瓜,難道你不知道

  Silence like a cancer grows”

  寂靜如同頑疾滋長”

  Hear my words that I might teach you

  聽我對你説的有益的話

  Take my arms that I might reach to you

  拉住我伸給你的手

  But my words like silent as raindrops fell

  但是我的話猶如雨滴飄落

  And echoed in the wells of silence

  在寂靜的水井中迴響

  And the people bowed and prayed

  to the neon god they made.

  人們向自己創造的霓虹之神 鞠躬 祈禱

  And the sign flashed out its warning

  神光中閃射出告誡的語句

  And the words that it was forming

  在字裏行間指明

  And the sign said:

  它告訴人們

  "The words of the prophets are written on the subway walls

  預言者的話都已寫在地鐵的墻上

  and tenement halls

  和房屋的大廳裏

  And whispered in the sound of silence."

  在寂靜的聲音裏低語

  vision: 夢幻,幻想

  creep: 爬行,蔓延

  cobble : 鵝卵石

  halo: 光圈,光暈

  stab: 刺,戳

  neon light: 霓虹燈

  split: 分裂,分開

  prophet: 預言者

(編輯:蘭華來源:CCTV.com)