4月13日週二娛樂秀
央視國際 2004年04月22日 13:49
每週一星:介紹魔術師David Copperfield
兩年前,有位魔術大師到中國表演, 給中國觀眾留下了很深印象。比如説,他曾使十幾位觀眾當場消失,幾分鐘後又忽然把他們“變了回來” ,後來甚至連那些觀眾都説不清自己剛才去了哪。這位魔術大師就是David Copperfield.國內常翻譯成“大衛 科波菲爾”.按計劃,大衛將在4月20日再次來到中國
David Copperfield的兩種解釋:
1. 英國小説家Charles Dickens 的一部文學名著叫“David Copperfield”.
翻譯過來叫《大衛 科波菲爾》
2. 魔術大師David Copperfield
魔術大師David Copperfield的簡要介紹:
David Copperfield was born in 1956. He began performing magic at age 12 and become the youngest person at that time to be admitted to the Society of American Magicians. By sixteen, he was teaching a course in magic at New York University.
David Copperfield has elevated the ancient art of magic to new heights and redefined it along the way. He has a passion for presenting extraordinary shows of magic in his TV shows "The Magic of David Copperfield", for which he won 19 Emmy Awards from 1978 to 1992.
David Copperfield made an airplane surrounded by a ring of spectators vanish in 1981.
He made the statue of Liberty disappear before a live audience of New Yorkers and a home television audience estimated at over 50 million in 1983
He made a seventy-ton Orient Express train car vanish in mid-air above a circle of witnesses in 1991
He walked through Great Wall of China in 1986.
He escaped from an imploding building in 1989.
今日關鍵詞:genius
1. 天才,A person having extraordinary intellect and talent一個有非凡智力和才幹的人.
2. 天賦,A strong natural talent, aptitude 一種很強的天生才能,天資
Outlook BBS:
My Heart Will Go On
Ciline Dion
Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go till we're one
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Sing A song
cute 的本意是“漂亮的”“機靈的”特別指小東西或小孩子的可愛,如果一個女孩説一個男孩”cute”時呢,就説明這個女孩子對男孩是有非常的好感了
set the trend意思是“引領著潮流,趕時髦”,”trend” 最常用的意思是“趨勢”,但是呢,它還有一個意思是”vogue”, 也就是:“時尚”“潮流”的意思. So, “set the trend” 我們就可以理解為“引導潮流,趕時髦”
The best I can do is tell you to talk to me. 正規的講法應該是The best I can do is to tell you to talk to me.
pretend 是“偽裝,假裝”的意思
in a hurry 匆忙地, 我們還可以説 hurry up “趕快一些,動作快點”.
歌詞詳細解釋:
Don't say you love me
Got introduced to you by a friend
朋友將你介紹給我
You were cute and all that
Baby, you set the trend
你很可愛,還很時髦
Yes, you did
真是那樣
The next thing I know
we're down at the cinema
記得後來我們去看電影
We were sitting there
you start kissing me
坐在那裏 你想吻我
What's that about
到底怎麼了
You're moving too fast
I don't understand you
你的熱情迅速蔓延 這讓我不能理解
I'm not ready yet
Baby, I can't pretend
我還沒做好準備 而且不能説謊
No, I can't
絕對不能
The best I can do is
tell you to talk to me
我只能讓你和我聊天
It's possible, eventual
Love will find a way
這還有點可能 愛會找到合適的方式
Don't say you love me
You don't even know me
別説你愛我 你還不曾了解我
If you really want me
Then give me some time
如果真喜歡我 那就給我一點時間
Don't go there,baby
Not before I'm ready
我還沒有準備 愛也不要升溫
Don't say your heart's in a hurry
別説你已心急似火
It's not like we're gonna get married
我們還不至於談婚論嫁
Give me, give me some time
給我點時間
Here's how I play
here's where you stand
這是我的原則 也是你面對的現實
Here's what to prove
To get any further than
Where it's been
這樣才能證明我們的感情能走更遠
I'll make it clear
讓我把它搞明白
Not gonna tell you twice
好話就説一遍
"Take it slow, you keep pushing me."
真愛需要時間 否則適得其反
You're pushing me away
你在將我驅趕
Don't say you love me
You don't even know me
別説你愛我 你還不曾了解我
If you really want me
Then give me some time
如果真喜歡我 那就給我一點時間
Don't go there, baby
Not before I'm ready
我還沒有準備 愛也不要升溫
Don't say your heart's in a hurry
別説你已心急似火
It's not like we're gonna get married
我們還不至於談婚論嫁
Give me, give me some time
給我點時間
Na, na, na-na, na, na, na
Na, na, na-na, na, na, na
Don't say you love me
You don't even know me
別説你愛我 你還不曾了解我
Baby, don't say you love me
別説你愛我
If you really want me
then give me some time
如果真的喜歡我
那就給我一點時間
Don't go there,baby
Not before I'm ready
我還沒有準備 愛也不要升溫
Don't say your heart's in a hurry
別説你已心急似火
It's not like we're gonna get married
我們還不至於談婚論嫁
Give me, give me some time
給我點時間
|