“探戈女郎”來到中國
央視國際 2003年12月01日 17:03
編導:董雯嫣 主持人:董雯嫣
嘉賓:女主演 莫拉 戈多伊 總製作人 迭戈 洛美
播出時間:2003年11月27日23:30 CCTV-12首播
導語:
歡迎收看我們的節目
最近,中國藝術舞臺上刮來一股探戈旋風,第五屆上海國際藝術節的壓軸大戲是來自阿根廷的舞劇《探戈女郎》。這讓很多人吃驚,近年來,很多探戈舞團來中國演出,還沒有一個能擔當哪個藝術節壓軸的重任,而上海國際藝術節又是中國惟一的國家級國際藝術節。這次專門為“探戈女郎”安排了八天的專場演出竟然場場座滿,而且票還很難買。11月27號到30號,“探戈女郎”在北京登臺,票價也炒到1200元人民幣。這部劇到底有多大魅力我們先來看一段資料片。
配音:(探戈被稱為阿根廷人的靈魂,是阿根廷文化的代表。2002年度阿根廷戲劇評選的結果是,史無前例的把四項大獎頒發給了舞劇“探戈女郎”,這是探戈歷史上第一部大型敘事性舞蹈,講述了一個悲劇性愛情故事。“探戈女郎”演出陣容龐大,演員中包括八對阿根廷最好的探戈搭檔,其中最引人注目的是編舞兼主演莫拉.戈多伊,她被稱為”探戈女王”,而她的丈夫迭戈.洛美就是這部劇的總製作人。)
我們為什麼要看一部來自南美的舞劇,“探戈女郎”到底給我們帶來了什麼?我們今天將專訪“探戈女郎”的主演兼編舞莫拉 戈多伊,和她的丈夫,這部劇的製作人迭戈 洛美
訪談內容:
主持人:在世界各地,對探戈舞有很多的評價,用的詞也很多,比如説有浪漫、纏綿、優雅,但是也有豪邁的、狂放的、激情的,您是探戈女王,如果您用一個詞來形容探戈舞的話,會是什麼?
女:剛才你已經提到了一個詞“激情”,我認為探戈和阿根廷人的思維方式密切相關,並且受阿根廷文化和生活方式的影響。
主持人:我們知道實際上世界上的探戈舞的流派還是有很多的,除了阿根廷探戈之外,還有英式的,美式的,還有台灣式的,還有競技式的,這麼多種類型,我們為什麼要看阿根廷探戈呢?
女:不對。探戈實際上只有一種,就是阿根廷探戈,人們説的其他五種形式並不是真正探戈。現在確實有一種競技探戈,還有美國探戈,這些都是由阿根廷探戈演變而來的。探戈主要在1900年前後隨歐洲移民潮一起誕生的,後來被其他許多國家搬過去。所以真正的探戈只有一個,就是阿根廷探戈。
主持人:也就是説,您並不承認國際上流行的這種分法?
女:對。迭戈可以做一些説明。
男:這裡有一個概念的混淆,這就像莫拉説的,探戈只有一個源頭,只有一個母親一個父親。
主持人:這部劇的宣傳材料裏邊提到,説這部劇是國寶級的劇目,這部劇在哪些方面能夠體現出它國寶級的價值?
男:《探戈女郎》講述了探戈的整個歷史,它是怎麼誕生的,怎麼發展的,怎麼成長的。
女:從哪來的。
主持人:它的國寶級的價值來自於它的情節?
男:完全正確,就是來自它的故事情節。
主持人:從探戈的歷史來看,它實際上本來是種大眾化的舞蹈,最早是在很低檔的舞廳裏邊就有人跳,而且在布宜諾斯艾利斯的街頭都會看到人們在跳探戈,但是《探戈女郎》自稱這部劇在阿根廷都是價格昂貴、場次有限的高貴的演出,那我想知道,我們要看到的還是能夠反映阿根廷風情的大眾藝術?
女:《探戈女郎》在阿根廷演了整整一年,被社會各個階層的人和整個新聞界所接受,而且獲得了五項最重要的戲劇獎,這是因為它的票價既有大眾化的,也有比較高的,但都是大家都能夠買得起的價格。
主持人:在這部舞劇裏邊,您作為編舞進行了很多的改革,比如説您融進了民間舞、爵士舞,還有芭蕾的這些特點,而且探戈也很少有八對舞伴同時在舞臺上表演這種情況,而且最具顛覆性的實際上是,您讓女性佔了主角和主導,這不僅是違反了以前的探戈傳統,還顛覆了國際標準舞的原則。
男:你説“顛覆”,我願意用另外一個詞來形容,就是“賦予新意”。莫拉找到了一個和其他形式的探戈表演相比非常獨特的、與眾不同的、創新的表現方式,
主持人:這種打破可以説是革命性的嗎?
女:是的,可以這麼説。《探戈女郎》標誌了最近十年探戈表演的發展。
主持人:那您覺得,在探戈當中還有哪些傳統是不能改變的呢?
女:我首先對探戈進行了研究,跳傳統的探戈,在米隆卡舞廳裏和米隆卡的舞者交流,我是在充分的吸收了傳統的探戈之後,才開始去打破妨礙探戈進步發展的陳規俗套。這些陳規俗套使年輕人感到乏味,也妨礙了探戈在舞臺上長演不衰。
持人:探戈在阿根廷很像是京劇在中國,已經沒有幾十年前那麼流行了。老人對它都很有感情,但是年輕人在接受採訪的時候説,它是過時的東西,是註定要消亡的東西,你們會試圖去挽留這些人嗎?
女:當然了,我們會這樣做的。但是我想説明一點,阿根廷和中國差別很大,我們很遺憾,我們希望政府能做點什麼,但是阿根廷人受到美國音樂的影響很大,因為這些美國的唱片廠家做了很多廣告,投入了很多錢,年輕人完全受到美國樂隊的衝擊,而我們沒有這種廣告的手段,所以很難跟他們抗衡,保存我們的文化,我們的思維方式,和阿根廷的舞蹈和音樂的精髓。
主持人:您覺得阿根廷政府努力還不夠?可是很多的遊客到阿根廷去,到布宜諾斯艾利斯去,看到在劇場的門口會有這樣的海報,上面會寫著:維護國家主權,演奏專場阿根廷音樂探戈,而且阿根廷政府還專門地頒布了法令,來反對忽視探戈,這讓我有一種感覺,覺得探戈就像是一個老人,它需要別人的幫助,是這樣嗎?它的生命力哪兒去了?
男:探戈的歷史已經很長了,一個世紀的歷史有很多的階段,有誕生,有成長,有最輝煌的時刻,感謝像莫拉這樣一些熱愛探戈的職業藝術家的支持。探戈今天不僅沒有走向死亡,反而重新繁榮起來,獲得新生。
主持人:一般的人認為探戈在本質上還是一種交際舞蹈,我聽説馬拉多納就曾經想學探戈,在他的婚禮上表演,但是他實在是學不會。其實在中國還是有很多的探戈學習班,也有很多人去學,但是學到一半就放棄了,原因是太難學了。那這麼難學,會不會最後就變成一種只能觀賞的節目,只能觀賞的藝術?
女:如果他們覺得困難,覺得不可能學會,在中國學習探戈的人很少,這都是因為沒有真正教得好的老師。其實探戈並不難學,人人都可以跳,不受年齡和民族的限制,
男:我要向觀眾們介紹一個情況,也就是向現在正在收看電視的觀眾們,通過電視鏡頭向中國觀眾介紹一個情況,就是這位正在採訪我的記者小姐,剛才在鏡頭之外跟我學了探戈的四個舞步,她跳得非常出色。
主持人:那馬拉多納為什麼學不會呢?他請了名師指點,最後放棄了。
女:我不知道他是不是有名師指點。另外他還要有耐心才行。
主持人:學探戈需要耐心?
女:對。另外還要有好老師。
主持人:那你們會致力於讓探戈更好看還是更流行
女:我們會通過教學普及和舞臺演出來推廣傳播探戈。
主持人:您在接受採訪的時候曾經説過,學習探戈就是學習愛,年輕人可以從中學會如何表達感情,現在國際流行的探戈跳法比阿根廷的探戈要簡單一些,而且還有人説,現在人們表達愛的方式也變得簡單了,也是會改變的,那阿根廷探戈為什麼沒有跟隨這個潮流?
男:你説得不對。探戈舞蹈也有演進和發展。它保留的比較複雜的部分是男女之間的那種愛。這種愛從來都不是簡單的,而是相當複雜的。詩人們給愛下過很多定義,探戈通過這種接觸、擁抱傳達了各種和愛情與情感相關的激情。
主持人:很多媒體把這部劇稱做是你們愛的結晶,您在接受採訪的時候也提過,説您在愛上探戈之後就愛上了莫拉,而且您幫莫拉創作了這部舞劇,還表示説,她是你生命中永遠的女主角,那探戈會是你生命中永遠的主題嗎?
男:對。
主持人:其實探戈被稱為是“愛的舞蹈”,而且它也需要藝術家和大眾都給它關愛,給它熱愛,讓它來發展和維持。我現在要為莫拉,也為探戈問一個問題,你覺得這個永遠需不需要什麼東西來保證?
男:我來復述一下我結婚那天立下的誓言:我要一輩子尊重你,愛你,理解你。
主持人:《探戈女郎》這次在世界各地巡演,把亞洲的第一站選在了中國,有沒有什麼特別的考慮?
男:是的。我認為現在中國市場正適合探戈,現在中國的市場正在經歷著一個興盛時期,發生著深刻的變化,我認為這是中國觀眾直接了解探戈的大好時機。
主持人:中國的傳統的舞臺藝術,其實比較起阿根廷的藝術來,更加內斂一些,更加含蓄一些。那你們會怎麼判斷,靠什麼來打動中國的觀眾呢?
男:它在上海已經打動了觀眾,很受歡迎。觀眾向這種阿根廷藝術張開了雙臂,敞開了心靈,深深地愛上了它,我們在那裏一共演了八場,場場爆滿,票都銷售一空。我們希望在北京也會這樣。聽説北京的票賣得很不錯,人們都要排隊,買不上票。
主持人:這個劇裏邊有什麼因素可以暢通無阻地跟中國觀眾對話?
女:《探戈女郎》是通過舞蹈來講述故事,按照我的看法,這個戲除了講述一個愛情故事,講述探戈歷史之外,還能讓觀眾動情,能夠讓人入戲,感同身受。我認為這不僅僅在中國,在全世界人人都能看得懂。其實當初剛剛創作這部戲的時候,我們包括迭戈也有過這種擔心,但是現在看來不是問題。
主持人:我們都知道,對於阿根廷來説,一隻腳用來跳探戈,一隻腳用來踢足球,這段時間,《探戈女郎》來到中國,馬拉多納也在中國,這就相當於中國對阿根廷文化有了一個全面的擁抱,那麼你們希望這裡的人們記住阿根廷什麼呢?
男:人們會有什麼印象我説不上來,但是我可以談談我的希望,我希望通過探戈,通過馬拉多納這樣一位偶像,中國能夠進一步了解我們的文化和歷史。
結束語:現在,探戈在阿根廷已經不止是一種文化藝術,它更像一種文化産品,被出口到世界各地。包括表演、音樂、唱片、光盤、書籍,甚至舞蹈演員。國際諮詢公司公佈的數據顯示,探戈産品每年為阿根廷賺回的外匯是1.8億美元,而且,很快就將達到每年4億美元。感謝收看《新聞夜話》,再見!
|