何靜:王靖淇、王生和王升
央視國際 2003年06月16日 18:00
大家一看這個題目可能還以為我要寫三個人吧,不!我就寫一個人。他就是我們的電編:現名王靖淇,原名王生,藝名王升。哈。。。這個人怎麼有這麼多名字,只有一個字可以形容:暈,暈,暈。
在一個艷陽高照的中午,我好像當時正在看報紙,坐在我身邊的王生(那會兒他還叫這個名字)發佈了一個驚人的消息,“我改名了,叫王靖淇!”
“啊!”我立馬放下報紙瞪大了眼睛看著他,一字一句的問:“這是真的嗎?!你沒事吧?你可都26歲了。”(我的言外之意就是説他,你都這麼這麼大了,老了,老了,就別老不正經了,改名字這是是開玩笑的事嗎?)很顯然他一點也沒聽出我的這層含義,帶著一臉憨厚的笑容,(他經常帶著這樣的笑容,其實本人老實中帶奸詐。)那笑容裏面好像還有點不好意思,但很認真地説:“真的,我真的改名叫王靖淇了”。記得當時我只會問:“為什麼?為什麼?”我覺得自己當時就像祥林嬸一樣--想不通!但老王還是那麼憨憨地笑著説:“不為什麼,就是改了。”
我又問“叫什麼?王靖淇?”我調侃地説:“你跟王靖雯有什麼關係?她弟?”這是我最直接的聯想了。當然了老王跟現在大名鼎鼎的歌星王菲,藝名叫王靖雯的,什麼關係都沒有。王靖雯她是十幾歲從北京去的香港,而老王則是20幾歲才從瀋陽來到北京追求自己的夢想的。我敢保證兩人一點關係也沒有。(有點廢話)
我就心裏揣測了,老王這人有點迷信,老想著陞官發財,以前我們在<五環夜話>的時候,給他打片尾字幕時就得打“王升”(其實他身份證上的名字是王生),他覺得“升”字比“生”字好,我們就把“王升”當成了他的藝名,每次打字幕的時候都打“編輯:王升”。有時我們會拿他的名字開玩笑説“王生,王生,這名字不是挺好嗎?不就代表老王家生的兒子嗎?簡單,好記。幹嘛要改呢?”沒想到現在“王升”這個名字他都不喜歡了。
我瞇著眼睛問王生:“你是不是找過什麼高人了?高人給你指點什麼了吧?”老王很認真地看著我説:“對了,我算了,高人説我命中缺金缺水,靖字就代表金,“淇”字就代表水,所以我現在就改名叫王靖淇。”説得真的很認真。“王靖淇,王靖淇,整個一個王靖雯她弟。以後我們就改叫你王靖雯她弟了。”我調侃地對他説。心裏卻暗笑“王生,你沒點事吧。”老王還是憨憨地笑笑沒説什麼。
要説老王也真夠逗的,説改名就改名了,是真把自己的名字給改了。這回做名片他都讓人打:王靖淇。可回過頭來想想,為什麼不可以呢?有什麼可笑的呢?人名不就是一個人的代號嗎?我們為什麼沒有權力改變自己的代號呢?我不喜歡了,想改頭換面了,想重新做人了,我就改了,有什麼不可以的呢,管它王生、王升、王靖淇的呢!反正他還是那個他。
“老王,王-靖-淇,你説呢?”(何靜)
|