Au sud du fleuve Yangts茅 鈪/span> 
cctv.com 05-06-30 10:46 
photo1

« Mener une vie faste tout au long des quatre saisons est de coutume 脿 Lin'an (ancien nom de Hangzhou). Chaque jour, ses paysages sont attrayants.» Sans doute, sous l'influence du Lac de l'Ouest, les gens de Hangzhou ont pour le paysage un goût litt茅raire. Ils s'y prom貓nent sans distinction de saisons, et l'habitude est devenue rite. Sans sortir, ils se sentent coupables et m茅pris茅s. Pour cette raison, Gao Lian 茅crivit la « Contemplation des quatre saisons », sous la dynastie des Ming.

Au printemps : fleurs de prunier sur la Colline de la Solitude, au clair de lune ; fleurs de colza dans les champs des Huit Trigrammes ; th茅 nouveau 脿 la Source creus茅e par les Tigres ; pousses de bambou mijot茅s au restaurant du Ruisseau de l'Ouest ; colline Xiaoshan vue depuis la pagode Baoshu ; et fleurs de p錨cher sur la digue Su Dongpo.

En 茅t茅 : nouvelle verdure de la digue Su Dongpo ; causerie 脿 propos de la lune sur le pic Sansheng ; fuite de la chaleur dans la grotte du Pic venu en volant ; cueilleitte de liserons d'eau au Pavillon au coeur du lac.

En automne : fleurs d'osmanthe dans la ruelle Manjia ; pleine lune au temple Shengguo ; murmure de la source apr貓s la pluie, dans la Caverne de la Musique de l'Eau et vent du soir 脿 la pagode des Six Harmonies.

En hiver : fleuve enneig茅 vu du sommet de la colline Sanmao ; effet de neige au Ruisseau de l'Ouest ; volutes de fum茅e vues depuis la tour Zhenhai, juste apr貓s une chute de neige ; pins et sapins sur le mont Wushan la veille du Nouvel An. Voil脿 un parfait guide de Hangzhou.

Yu Dafu, un c茅l貓bre 茅crivain chinois, dit : 'L'automne au Lac de l'Ouest d茅bute 脿 la f錨te de la Lune et se termine en octobre, il se prolonge parfois jusqu'au d茅but du onzi貓me mois lunaire. Pour ma part, aucun endroit n'est aussi beau, calme et charmant que le Lac de l'Ouest. ' Lorsque Yu Dafu 茅crivit ceci, les arbres sur les collines autour du lac jaunissaient lentement ; mais, vus de loin, ils 茅taient d'un vert tendre.

Le cr茅puscule du matin se dessine 脿 l'est, et le ciel rougit 脿 la tomb茅e du jour. Mais le bleu du ciel est pareil 脿 celui de l'eau, en plein jour ou 脿 minuit. L'eau et le ciel 茅veille un sentiment de s茅r茅nit茅.

Le Lac de l'Ouest dans nos cœurs est au-del脿 de l'automne et des autres saisons. Il ne s'alt貓re ni sous la pluie, ni par beau temps, ni sous le soleil ni sous la lune. Nous essayons de comprendre le lac par les po貓mes Tang et Song, par les peintures traditionnelles de paysage, fleurs et oiseaux, et par l'art calligraphique de diff茅rents styles ; et nous parvenons 脿 en faire notre charmante demeure. Mais quand nous nous en approchons, cette beaut茅 naturelle peut nous sembler un peu 茅trang貓re.

La colline est haute, le fleuve long et le chant intarissable. Le Lac de l'Ouest a surtout son côt茅 h茅roïque et path茅tique.

« La colline verte a l'honneur de servir de tombeau 脿 des os loyaux. La fonte blanche est utilis茅e en toute innocence pour faire la statue d'un perfide courtisan. » Cette paire de sentences parall貓les compos茅es par Dong Qichang, de la dynastie Ming, synth茅tise le paysage naturel et l'茅v茅nement historique. Les po貓mes et chansons 茅crits au cours des si貓cles en hommage de Yue Fei, h茅ros national de la dynastie Song, se trouvent partout dans le temple de Yue Fei.

En po茅sie, le Lac est d茅crit en ces termes: 'Si gracieux et charmant, le saule pleureur de la famille Su. ' « Vous 錨tes libre d'admirer les saules de Suzhou. Le fleuve Qiantang est sup茅rieur au palais Guanwa. Si vous voulez d茅couvrir la gracieuse Su Xiaoxiao, cherchez dans les profondeurs des saules verts. La fille s'est faite une grande c茅l貓brit茅 : elle 茅tait gracieuse comme les saules dansant. Ses branches forment des anneaux d'argent. Ses feuilles enroul茅es produisent le son d'une flûte de jade. » Ces vers furent 茅crits par le po貓te Bai Juyi en hommage 脿 Su Xiaoxiao.

Lorsqu'elle se promenait au bord du Lac de l'Ouest, Su Xiaoxiao, c茅l貓bre chanteuse des Six Dynasties, fit la rencontre d'un lettr茅 pauvre. Il 茅tait libre d'esprit et faisait montre d'un grand talent. Su Xiaoxiao lui donna de l'argent pour l'aider 脿 passer les examens imp茅riaux. Cependant, le lettr茅 ne revint jamais. Lorsque Su Xiaoxiao repassa au Lac de l'Ouest , le paysage lui sembla froid et d茅sol茅.

Sans doute, Su Xiaoxiao en fut bless茅e, et de ce jour elle ne donna plus son cœur 脿 personne. Elle pers茅v茅ra dans la poursuite de la beaut茅 et brilla pour l'茅ternit茅. La malchance submergea ses besoins terrestres et la lib茅ra des d茅sirs bas.

Le côt茅 gracieux et attendrissant a rendu le Lac de l'Ouest 茅ternel et 茅mouvant.

Trop d'histoires et de l茅gendes courent sur les lieux et se sont accumul茅es au cours des si貓cles. Nous ne sommes que des jeunes ignorants ; et m錨me en cassant toutes les branches des saules de la digue, nous n'arriverons pas 脿 d茅celer le secret du paysage du Lac.

Hangzhou 茅tait sous la dynastie Song, un royaume bouddhique. Apr貓s s'錨tre 茅lev茅 au rang de Maître Hongyi, Li Shutong raconta 脿 ses amis comment il s'est converti au bouddhisme au Temple du Tigre. ' Hangzhou, dit-il, m茅rite d'錨tre appel茅e terre du bouddhisme, parce qu'on y trouve plus de 2000 temples. Vous pouvez ais茅ment vous repr茅senter le pouvoir du Bouddha 脿 Hangzhou. ' Un peu plus tard, le peintre Lin Fengmian 茅crivit sur le m錨me sujet : ' Nombre de temples qui se trouvent sur les bords du Lac de l'Ouest 脿 Hangzhou constituent une preuve de la beaut茅 particuli貓re de l'endroit. '

Pr貓s du Lac, nous pouvons voir des temples. Dans un vieux livre, nous constatons 茅galement la fum茅e d'encens qui s'茅chappe de tous ces temples.

A propos de nous . Recevoir la chaîne . Nous contacter Xinhua . Le Quotidien du Peuple . CRI . China.org.cn
Copyright © 2005 China Central Television. , All rights reserved.