當地時間11月15日,中國中央廣播電視總臺紀錄片《從長城到馬丘比丘》首映暨克丘亞語社交媒體專頁上線儀式在秘魯首都利馬舉行。中宣部副部長、中央廣播電視總臺臺長慎海雄,秘魯庫斯科省省長卡爾沃在活動上致辭。包括秘魯文化部部長巴倫西亞,秘魯國家廣播電視集團執行主席查迪亞,安第斯共同體秘書長古鐵雷斯在內的秘魯政界、經濟界、文化界、學界、媒體等近兩百人出席活動。
△中宣部副部長、中央廣播電視總臺臺長慎海雄
慎海雄表示,習近平主席日前在《秘魯人報》發表署名文章指出:中秘兩國的深厚情誼根植于古老文明的智慧,傳承自遙相輝映的歷史,深化于互利共贏的合作,去年以來“何以文明”全球巡展走進秘魯等受到兩國民眾熱烈歡迎,近期兩國廣播電視部門將在秘魯舉辦《從長城到馬丘比丘》首映式,相信這將有助於中秘兩國朋友更加深入了解彼此。印加文明博大精深,馬丘比丘遺址令世人驚嘆和神往。同為人類文明史上璀璨明珠的中國萬里長城,則是中華文明最重要的象徵之一,凝結著中華民族自強不息的精神內核。作為具有強大影響力的國際一流新型主流媒體,促進交流、傳遞信念、增進理解是中央廣播電視總臺的時代使命。紀錄片《從長城到馬丘比丘》精彩呈現中秘人文交流、文明互鑒的友誼故事,生動詮釋人類命運共同體理念的深刻內涵。今天的儀式上,總臺CGTN將正式上線克丘亞語社交媒體專頁。我們希望通過這一平臺,向克丘亞語受眾傳遞全球與中國發展的資訊,為廣大受眾打開一扇認識中國、認識世界的窗口。
△庫斯科省省長卡爾沃
卡爾沃表示,紀錄片《從長城到馬丘比丘》精彩展現了中國與秘魯遙相輝映的悠久歷史,把兩國燦爛的文化遺産緊密聯絡在一起,讓觀眾直觀感受古老文明與現代文化在當下的交融與呼應。這對加深兩國人民相互了解,增進友好發揮了重要作用。克丘亞語是包括秘魯在內多個安第斯山地區國家的通用語言,感謝中國中央廣播電視總臺為保護、傳播和傳承這一古老傳統語言及其文化所作出的努力。
△《從長城到馬丘比丘》宣傳片
紀錄片《從長城到馬丘比丘》由中央廣播電視總臺攜手秘魯外貿和旅遊部及秘魯國家廣播電視集團聯合製作,以長城和馬丘比丘兩大標誌性古跡為紐帶,通過恢弘的鏡頭語言展現中秘兩國璀璨文明的遙相輝映和同頻共振,用影像構架起兩國文明交流互鑒的橋梁。該片即日起通過中文、英語、西班牙語、法語、阿拉伯語、俄語、克丘亞語7種語言面向全球發佈。
△總臺克丘亞語社交媒體專頁上線宣傳片
隨著克丘亞語社交媒體專頁上線,中央廣播電視總臺海外傳播語種已增至81種。該語種通用於秘魯、厄瓜多爾、玻利維亞等南美洲國家。1975年,被秘魯政府確立為該國官方語言之一。
△慎海雄與卡爾沃代表雙方交換合作備忘錄
為深化中央廣播電視總臺與庫斯科省在旅遊推廣、文化交流等領域的合作,慎海雄與卡爾沃在活動現場代表雙方交換合作備忘錄。
庫斯科省位於秘魯南部,以保留有多處印加帝國歷史遺跡及秘魯原住民文化而聞名。省會庫斯科曾為印加帝國首都,城內印加帝國時代的街道、宮殿、廟宇和房屋建築仍保存完好。這裡還是前往印加古道和馬丘比丘印加古城的首選出發點。1983年,庫斯科古城被列入聯合國教科文組織世界遺産。
△馬丘比丘遺址
△來自庫斯科的舞者表演傳統舞蹈“龍耕舞”
秘魯前國會主席薩爾加多,秘魯國家出版集團董事會主席巴斯,秘魯出口和旅遊促進委員會執行主席利莫,秘魯《共和國報》出版集團有限公司董事會成員莫梅,中央廣播電視總臺編務會議成員兼國際交流局局長齊竹泉,中國國際電視總公司董事長姜海清,中央廣播電視總臺總編室主任梁建增,新聞中心主任申勇,拉美總站站長朱博英,CGTN副總編輯、英語中心副主任劉聰,國際交流局副局長花凱,拉美總站副站長李偉林,拉美總站副站長、CGTN西班牙語部主任尹曉通出席活動。
(攝影:孫楠)