《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季(俄語版)在俄羅斯主流媒體播出

來源:央視新聞 | 2024年10月23日 09:56
央視新聞 | 2024年10月23日 09:56
原標題:
正在加載

在中國國家主席習近平赴俄羅斯喀山出席金磚國家領導人第十六次會晤之際,當地時間10月22日,由中國中央廣播電視總臺製作的《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季(俄語版)啟播儀式在喀山舉行。俄羅斯總統辦公廳致信對節目在俄播出表示祝賀。包括俄政界、媒體界及教育界等知名人士在內的300余人出席活動。

俄羅斯總統辦公廳賀信

俄羅斯總統辦公廳賀信

  俄羅斯總統辦公廳賀信説,2019年起,中國中央廣播電視總臺製作的《平“語”近人——習近平喜歡的典故》在俄羅斯播出,這個傑出的文化交流項目延續至今,已成為各大俄羅斯媒體的播出傳統。今年是俄中建交75週年,目前兩國關係處於歷史最好時期,今天的活動對促進俄中友好具有十分重要的意義。

  《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季(俄語版)精心選取習近平主席重要講話、文章和談話中所引用的中國古籍和經典名句,聚焦人民至上、改革創新、共同富裕、生態環保、文化傳承、文明多樣性等主題,精彩呈現了習近平主席卓越的政治理念、深厚的人文情懷以及博大的歷史觀和世界觀,向受眾展示中國式現代化的文化根基。

  中宣部副部長、中央廣播電視總臺臺長慎海雄,俄羅斯全俄國家電視廣播公司總裁多布羅傑耶夫,俄羅斯RT電視臺總編輯西蒙尼揚,《俄羅斯報》社長涅戈伊察,今日俄羅斯國際媒體集團國際合作局局長普什科夫,俄羅斯喀山聯邦大學校長薩芬在活動上致辭,並與嘉賓共同啟動節目播出。中國駐俄羅斯大使張漢暉作視頻致辭。

中宣部副部長、中央廣播電視總臺臺長慎海雄

中宣部副部長、中央廣播電視總臺臺長慎海雄

  慎海雄表示,舉世矚目的中國共産黨二十屆三中全會,擘畫了中國進一步全面深化改革的宏偉藍圖,也為中俄兩國深化人文交流提供了廣闊空間。人文交流貴在思想的彼此交匯和文化的相互吸引。中央廣播電視總臺精品節目《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季(俄語版)在俄主流媒體播出,生動展現習近平主席廣博厚重的文化底蘊和人民至上、家國天下的深厚情懷,提煉闡釋中華文明的獨特精神標識、新時代內涵和全球化價值,為大家讀懂習近平主席治國理政智慧、讀懂中華文化和中國精神,領略中國式現代化的壯美宏闊,打開一扇思想之窗。總臺將一如既往,做中俄友誼的記錄者、講述者和推動者,願與俄羅斯各界攜手,厚植人文沃土、深耕中俄友誼,助力構建人類命運共同體。

俄羅斯全俄國家電視廣播公司總裁多布羅傑耶夫

俄羅斯全俄國家電視廣播公司總裁多布羅傑耶夫

  多布羅傑耶夫表示,《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季在俄啟播具有重要意義。第一季和第二季節目在俄羅斯播出後,廣受歡迎,為俄羅斯受眾帶來啟迪,社會各界反響熱烈。第三季節目精選的典故內涵更加豐富,古老經典中的箴言警句、古典詩詞裏的悠揚韻律,都蘊含著深邃的智慧。“萬物有所生,而獨知守其根”這一句強調了守護住自己根基的重要性,尤其令人印象深刻。每個國家和民族都有其獨特的歷史和文明,都應該堅守住文化根脈。相信節目第三季的播出會讓更多俄羅斯受眾深思並受到啟發。

俄羅斯RT電視臺總編輯西蒙尼揚

俄羅斯RT電視臺總編輯西蒙尼揚

  西蒙尼揚認為,中國經濟社會蓬勃發展不但對世界産生了巨大推力,也使各國人民對中國越來越嚮往。通過中國的語言和文化可以了解中國萬象,《平“語”近人——習近平喜歡的典故》正是一個極佳的渠道。從中國文化中可以提煉出人類共同價值,也可以看到人類向前發展的總體方向。人文交流是促進民心相通的重要紐帶,通過多種形式的交流與合作,能夠增進兩國人民之間的了解和友誼。希望雙方進一步加強互學互鑒,從彼此的文化中汲取更多的智慧和營養,共同續寫俄中友好的新篇章。

  △《俄羅斯報》社長涅戈伊察

《俄羅斯報》社長涅戈伊察

  涅戈伊察祝賀《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季在俄播出,認為節目中的名言典故將有助於俄羅斯民眾更好感受中國文化魅力,了解中國取得高速發展成就的歷史根脈。近年來,俄中文化交流熱度持續攀升,期待通過兩國媒體平臺的強大力量,共同講述俄中友好的動人故事,展現兩國人民在文化交流與合作中的深厚情誼與纍纍碩果,為兩國關係的未來發展帶來更多寶貴機遇。

今日俄羅斯國際媒體集團國際合作局局長普什科夫

今日俄羅斯國際媒體集團國際合作局局長普什科夫

  普什科夫説,《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季蘊含的中國智慧將給俄羅斯人民帶來深刻的啟示。借助這一作品,觀眾能更好地理解中國取得巨大發展成就的歷史淵源和文化底蘊。今日俄羅斯國際媒體集團正穩步推進與中央廣播電視總臺的各項合作,以此進一步加強俄中兩國間的友誼。文化交往是俄中關係的重要組成部分,期待兩國能舉辦更多的文化活動,為俄中兩國在媒體及人文合作領域增添新的亮點。

俄羅斯喀山聯邦大學校長薩芬

俄羅斯喀山聯邦大學校長薩芬

  薩芬表示,俄中友誼源遠流長,雙方在科技、文化、教育等領域的合作蓬勃發展、成效顯著。喀山聯邦大學十分重視精通漢語等外語的國際化人才培養,樂見越來越多的俄羅斯青少年投身於中文學習的熱潮中。俄羅斯民眾對中國文化的認知與喜愛也在持續升溫。《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季的播出,為俄羅斯民眾更加全面、深入地了解中國提供了重要契機,也為推動合作、增進友誼增添了新的文化動力。

  △中國駐俄羅斯大使張漢暉

中國駐俄羅斯大使張漢暉

  張漢暉在視頻致辭中説,飽含中國哲學思想與文學底蘊的《平“語”近人——習近平喜歡的典故》2019年在俄羅斯成功落播,既是中俄兩國國家電視臺高水平合作的豐碩成果,也為俄羅斯觀眾了解新時代中國發展的智慧源泉提供了一個窗口。“和羹之美,在於合異”,第三季節目在俄啟播,作為“中俄文化年”框架下的重要活動,既有中國文化的鮮明特色,也有全人類共同價值的堅實根基,相信將為深化中俄關係,傳承世代友好,推動中俄構建人類命運共同體,注入深厚持久的文化力量。

  △俄羅斯政府機關報《俄羅斯報》

俄羅斯政府機關報《俄羅斯報》

  《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季(俄語版)即日起在俄羅斯全俄國家電視廣播公司、《俄羅斯報》網站、俄羅斯大亞洲電視臺等多平臺播出。當天,俄羅斯政府機關報《俄羅斯報》在頭版刊發節目開播消息。俄羅斯大亞洲電視臺、聖彼得堡Radio Metro電臺、俄羅斯聖彼得通訊社、《哈薩克斯坦實業報》等亞歐地區和全球近百家主流媒體播發相關報道。

  俄羅斯韃靼斯坦共和國新聞出版與大眾傳媒署署長薩利姆加拉耶夫,俄羅斯SPB電視集團首席執行官菲利波夫,俄羅斯韃靼斯坦共和國檔案事務委員會主席加布德拉赫瑪諾娃,俄羅斯韃靼斯坦共和國國立博物館館長維亞特金娜,俄羅斯金磚電視臺臺長托爾斯季科娃,俄羅斯大亞洲電視臺臺長列別傑夫,中央廣播電視總臺編務會議成員兼國際交流局局長齊竹泉,總編室主任梁建增,新聞中心主任申勇,亞歐總站站長王斌,CGTN副總編輯、英語環球節目中心副主任丁勇,國際交流局副局長花凱出席活動。

  (攝影:朱岩)

編輯:戴萌萌 責任編輯:劉亮
點擊收起全文
掃一掃 分享到微信
|
返回頂部
正在閱讀:《平“語”近人——習近平喜歡的典故》第三季(俄語版)在俄羅斯主流媒體播出
掃一掃 分享到微信
手機看
掃一掃 手機繼續看
A- A+