黨員手記︱《遇鑒文明》讓中外文明開啟全新遇鑒

中央廣播電視總臺《總臺之聲》微信公眾號 | 2023年04月29日 19:28
原標題:
正在加載

  由中央廣播電視總臺華語環球節目中心製作的季播文化節目《遇鑒文明》播出後,獲得海內外熱烈反響和良好口碑。第一季《遇鑒文明》十二期節目電視端觀眾總規模突破3億,全網跨媒體觸達38.6億人次,微博相關話題閱讀總量超12億,收穫熱搜86個。《遇鑒文明》是總臺首檔以“中外文明交流互鑒”為主題的文化節目,實現了跨文明體系的對話與節目創新。《光明日報》發文讚譽《遇鑒文明》:“無論是對展示燦爛輝煌的中華文明、樹立文化自信,還是對消除中外文明隔閡、促進民心相通,都有著深遠的意義。”

  《遇鑒文明》節目的成功和突破,得益於華語環球節目中心文化專題部黨支部全體黨員對習近平新時代中國特色社會主義思想的學習和貫徹落實。作為中央和國家機關、總臺“四強”黨支部黨員,在學習習近平新時代中國特色社會主義思想過程中,我們發現習近平總書記多次提到了“中外文明交流互鑒”。亞洲文明對話大會上,習近平總書記提出“文明因多樣而交流,因交流而互鑒,因互鑒而發展”;黨的二十大報告多次提到“互鑒”一詞,強調要“深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界”。

△華語環球節目中心黨委文化專題部黨支部舉行專題理論學習研討會。

  秉持“從總書記重要思想、重要論述、重要指示中找思路、找啟迪、找答案”的理念,我們和業內文化專家共同策劃製作了《遇鑒文明》。《遇鑒文明》節目精選故宮與盧浮宮、國畫與油畫、古琴與鋼琴、瓷器與玻璃器等十二組經典中外文明符號進行對比互鑒,在互鑒中彰顯中華文明魅力。

  用科技致敬經典 穿越時空再現文明佳作

  “太美了”“太讚了”“被中華文明的偉大感動得落淚了”……看過《遇鑒文明》的海內外觀眾和網友都紛紛讚嘆。的確,文明不是幾千年前的一個遙遠符號,在“思想+藝術+技術”的創新表達下,它也可以栩栩如生地來到觀眾身邊。

  現代視覺呈現技術的飛躍,讓我們實現了很多總臺的獨家首發。而為了將這些中華文明的瑰寶更好地展現給全球觀眾,節目組背後付出了大量的心血。

  比如在《寫意繪真 國畫與油畫》這期節目中,我們用AR虛擬技術,首次360度還原了中國古代名畫《姑蘇繁華圖》。該畫是清代畫家徐揚的傳世之作,畫卷全長12米多,是《清明上河圖》的2倍有餘,畫中約有一萬兩千余人、近四百隻船、兩千多棟房屋……為了生動還原這幅畫,我們這支以黨員為主的導演團隊充分發揮主觀能動性,花了三個多月時間鑽研畫作細節、請教學術專家,晝夜不停地與技術製作團隊溝通,經過大量的調試和演練,終於在節目中成功再現“姑蘇繁華”。演播室內,隨著巨幅畫卷的徐徐展開,整座姑蘇城“空降”在主持人和嘉賓周圍,中國繪畫的魅力在《遇鑒文明》中極盡彰顯。

△《遇鑒文明》節目錄製中。

  這樣嘆為觀止的文明再現還有很多。比如,我們尋訪景德鎮非遺傳承人,歷經半年3次燒制,首次成功復原了意大利名畫《諸神之宴》裏中國傳到歐洲的明朝青花纏枝牡丹紋瓷碗;我們花60多天研究、35天製作,首次在節目中成功復原了2000多年前的戰國折疊床;用半年多時間勾畫設計、花費43天,剪裁縫製了《洛神賦圖》中的魏晉洛神袿衣……一件件歷史文明珍品,通過全新的電視表達,在交流互鑒中彰顯著中華文明的璀璨魅力。

  消除文化隔閡 用心搭建中外溝通橋梁

  對於華語環球節目中心的主創團隊來説,與外國嘉賓溝通交流節目創作,是我們的常規動作,已經具備豐富的經驗,但是《遇鑒文明》這次創作,還是面臨了一些全新的挑戰。因為節目共涉及建築、繪畫、音樂、舞蹈、戲劇、文學、服飾、飲食等十二大中外文明領域,節目的選題之廣、思想之深、嘉賓之多,都是前所未有的。在海內外疫情嚴峻的情況下,我們邀請到了全球57位各文明領域的權威嘉賓參與節目,堪稱全球文化學者的對話盛宴。

  成功的背後,是導演們不辭辛苦與不懈努力的溝通。首先因文化背景差異,與外國學者在短時間內建立信任、達成共識,絕非易事;其次,這些外國嘉賓都是各自領域內的學術權威,要想與他們進行良好溝通,就得深入了解其領域的文化知識;同時,還要克服不同國家語言差異、工作時差等客觀問題,這非常考驗導演團隊的腦力與體力。面對這樣的挑戰,節目組的黨員同志們充分發揮先鋒模範作用,攻克了重重難關。

△《遇鑒文明》節目錄製中。

  在《道器之合 瓷器與玻璃器》這期節目中,我們需要尋找一位外國專家講述西方玻璃器文明。英國維多利亞與阿爾伯特博物館陶瓷與玻璃部負責人雷諾·列夫克斯先生是理想人選。為了讓雷諾充分了解中國的玻璃器文明,節目導演特意請教了國內近10位專家,寫了一份近2萬字的文案發給了雷諾。在這份文案中,不僅詳細介紹了中國玻璃文明的發展史,還展示了中國現當代玻璃藝術品。當雷諾看到這份詳細的文案,大為震撼,很快便接受了我們的邀請。

  此後近半個月的時間裏,我們的導演每天會準時在淩晨1點到3點用郵件與雷諾進行溝通,直至順利完成節目錄製。在與雷諾的溝通中,我們嚴謹認真的精神也深深感動了這位英國博物館的專家,他積極幫助我們協調當地拍攝事宜。最終,維多利亞與阿爾伯特博物館同意在閉館日將玻璃展館免費借給節目組作為錄製場地。節目播出後,雷諾表示《遇鑒文明》讓他對中國文化有了新的認知,未來他會向更多的西方人介紹中華文明。

  堅持以情動人 發掘中外文明互鑒感人故事

  國際傳播想讓海內外觀眾從心底認同,不僅要以文互鑒,更要以情動人。《遇鑒文明》邀請了眾多畢生致力於文明交流傳播的“文明互鑒者”,深情講述互鑒故事,展示互鑒成果。畫壇大師徐悲鴻之子徐慶平,在節目中講述了他與父親徐悲鴻兩代畫馬的美術探索。他們的相同之處是都採用了中西結合的手法,對馬的形態進行雕琢。不同的是,徐悲鴻所作“奔騰之馬”,其強健的生命力是那個時代抵抗侵略的中國人民精神象徵。而徐慶平所畫的“盛世之馬”,結合當下時代背景,形態祥和自得、奔跑間從容不迫,表現了在盛世中華下奔騰的中國駿馬。通過徐悲鴻父子倆的繪畫故事,觀眾們也看到了不同時代家國情懷的展現,看到了中西美術交流互鑒在當代的傳承和發展。

  在《天籟之音 古琴與鋼琴》這期節目中,我們溫情講述了荷蘭漢學家高羅佩傳播中國古琴文化的故事,還修復奏響了高羅佩生前最愛的松風古琴。高羅佩的兩個兒子在節目連線中感動得熱淚盈眶,直言“非常感謝中國的電視臺所製作的節目,表達了音樂對所有不同文化、不同語言的人的共通重要性”。導演們看到精心準備的“驚喜”讓中西文化在琴聲中交融共通,心裏也充滿了喜悅。

  在新時代新征程新起點,推動樹立平等、互鑒、對話、包容的文明觀,推進全球不同文明之間的融通互鑒,一直是我們節目追求的目標,也是黨的二十大對我們媒體人特別是國際傳播領域媒體人創新工作提出的要求。

△《遇鑒文明》節目組。

編輯:錢景童 責任編輯:劉亮
點擊收起全文
掃一掃 分享到微信
|
返回頂部
正在閱讀:黨員手記︱《遇鑒文明》讓中外文明開啟全新遇鑒
掃一掃 分享到微信
手機看
掃一掃 手機繼續看
A- A+