新華網記者專訪俄羅斯總統普京(全文)
央視國際 (2002年11月30日 10:02)
新華網莫斯科11月30日電(記者 黃慧珠)俄羅斯總統普京在訪華前夕接受新華網記者採訪,闡述了中俄關係的重要性,並介紹了俄政府的國內外政策。採訪內容全文如下:
問:尊敬的總統先生,您很快就要去中國訪問。請問,您對這次具有特殊意義的訪問有何期待?您對中國的哪些問題最感興趣?
答:這是一次計劃中的訪問。我與江澤民主席當時商定將定期進行互訪。這次訪問是在中國共産黨第十六次全國代表大會剛結束後進行的,因此具有特殊的意義。中共十六大不僅是你們國家生活中最重大的事件,而且也是重要的國際事件。我這裡指的是中國經濟潛力的增長和在國際事務中影響和重要性的提高。我們大家都知道,中共十六大舉世矚目的另一原因是中共高層領導實現了新老交替。對於中國的所有夥伴來説,重要的是,中國將如何與鄰國及世界其他國家發展關係。對於我們來説,這個問題具有十分重要的意義,因為中國是俄羅斯在國際事務中最主要的夥伴之一,在雙邊關係方面我們也有許多重要的計劃。此外,我們作為鄰居,還有許多需要合作的問題。我與江澤民主席建立了良好的私人關係,這次訪問期間將再次與江澤民主席會談。還有,一年前我結識了最近當選為中共中央總書記的胡錦濤,當時他在莫斯科進行工作訪問,我們不僅有機會相識,而且討論了一系列的雙邊和國際問題。您知道,去年俄中兩國簽署了《俄中睦鄰友好合作條約》。坦率地説,這首先是中國國家主席提出的倡議,我們高度評價這一倡議並認為,這毫無疑問是我們雙邊關係中的歷史性事件。我們應協調立場,共同完成條約提出的任務。我們在能源、軍事技術等方面,以及在整個經濟領域有許多合作議題需要討論,我們在國際舞臺上的合作也有問題需要討論。應該指出,中國和俄羅斯在國際事務中的一致行動是解決一系列國際重大問題極其重要的因素。
問:您剛才提到了《俄中睦鄰友好合作條約》,這一條約為兩國關係在新世紀的發展奠定了基礎。請問,在新的國際形勢下,中俄兩國應怎樣在各方面加強合作,合作的重點是什麼?
答:中國的國家發展計劃給人印象深刻。應該説,中國經濟發展的速度,尤其是近年來的發展,使人們越來越關注中國的經驗。因此我們首先將十分重視在經濟領域的合作。在這方面有許多問題可以討論,比如我已提到過的能源項目。中國的經濟不斷增長,能源需求也在增長。中國的能源資源有限,但俄羅斯的資源很豐富,在這方面可以商談長期的合同,這既符合俄羅斯的利益,也符合中國的利益。我已經指出(俄中兩國)在國際舞臺上一致行動的必要性,而且應把有些事情放在優先地位。在維護世界穩定、防止大規模殺傷性武器擴散等方面進行合作,是俄中兩國合作最重要的方面,也是世界政治中最重要的因素,因此這是我們將要討論的一整套問題。
還有所謂的當代挑戰和威脅問題,這些問題中頭等重要的當然是國際恐怖主義的威脅。國際恐怖主義威脅著世界上大多數國家,俄羅斯和中國也為此感到不安。應該説,在2001年9月11日恐怖分子襲擊華盛頓和紐約前,俄中兩國就已在上海合作組織範圍內積極工作,簽署了有關文件,並向世界發出了這一威脅有發展勢頭的警告。遺憾的是,當時並不是所有的人都聽取我們的意見。我想,在這次訪問中我們將抽出足夠的時間來討論這方面的問題。我們十分關注亞太地區的形勢,將強化在上海合作組織框架內達成的協議,我們已建立了以比什凱克為中心的專門合作機制,我們商定將交換有關一系列敏感問題的情報,這也將是我們關注的中心。
問:上海合作組織在反恐怖主義和分裂主義等方面應起什麼作用?這一組織的前景如何?
答:上海合作組織自成立以來不斷壯大,它的影響正在擴大,世界各國對它越來越關注,這並不是偶然的,因為我們關注的地區不僅是中亞,而且還有與其毗鄰的地區,這非常重要。我們知道那裏是恐怖分子攻擊的目標。我們大家都知道發生在菲律賓、印度尼西亞和該地區其他國家的悲劇事件,我們也了解中國發生的問題,中國也是國際恐怖主義者密切注意的目標,這不能不引起我們的不安。為了有效地與這些威脅作鬥爭,我們應該團結起來。我們應在上海合作組織範圍內擴大合作領域。上海合作組織成立的最初階段只是為了解決鄰國間的邊界問題,但後來我們意識到合作的潛力遠比這巨大,因此應把合作範圍擴展到經濟和反恐怖主義領域。我們已就在這一組織框架內和在雙邊基礎上進一步加深相互合作、把合作範圍擴大到特種部門和護法機關達成了協議。
問:在您的領導下,10月份貴國成功地解救了在莫斯科被恐怖分子劫持的大部分人質。請問,這次人質事件對俄羅斯的內外政策和國內局勢有何影響?
答:首先,我想感謝中國人民、中國領導人在莫斯科劫持人質的悲劇事件中對俄羅斯朋友的支持。第二,恐怖分子打錯了算盤。他們指望分裂俄羅斯社會,但是不但沒有成功,反而遭到了強大的、一致的反擊。再次,他們的行動得到了相反的結果,使俄羅斯社會更團結,更了解事件發生的深層原因。這一事件的實質是,國際恐怖主義在爭取車臣獨立的虛偽口號下,企圖達到與車臣人民利益相悖的全球目的。實際上這次事件是全球恐怖網的一個組成部分,他們的目的是要使北高加索脫離俄羅斯。現在不僅大多數俄羅斯公民,而且還包括居住在車臣的人,都明白了恐怖分子的真實目的。車臣已開始了在政治、經濟、社會各方面的恢復重建工作。此後車臣共和國的社會權威人士和宗教人士又提出了加快組建合法權力機構和通過憲法的問題,俄政府準備幫助他們。我想,正是在車臣恢復正常生活的這一形勢,對恐怖分子構成了威脅,他們妄想破壞這一和平進程。但是他們的目的沒有達到,反而加快了解決車臣政治問題的進程。
問:您為解決車臣問題付出了很大努力,您認為怎樣才能徹底解決這一問題?
答:只有一種方法,即必須為車臣人民通過自己的憲法和建立合法的權力機構提供條件。這一權力機構必須得到車臣民眾的信任,他們與選出的領導一起恢復和平生活。我們將沿著這一道路前進。所有武器持有者,所有不願走和平生活道路的人將承擔責任或被消滅。
問:就是説,明年將對憲法進行全民公決?
答:我想可能是的。我曾與車臣共和國代表和社會代表進行過座談。從他們的情緒判斷,他們準備在幾個月內完成籌備工作,在明年春天可以就憲法舉行全民公決。我認為車臣和平改革的進程不可逆轉。
問:近年來俄羅斯經濟保持了增長的勢頭,國內生産總值連年上升。您認為俄政府應採取什麼措施以保證經濟穩定發展,特別是在吸引投資方面?
答:當然,為了吸引投資和創造良好的投資環境,必須要有穩定的形勢。穩定的政治經濟形勢需要各級權力機構的行動有預見性,在通過決定時必須克服官僚主義,需要良好的行政環境和有生命力的司法體制。我們準備朝這些方向努力。不久前我們通過了一套加強司法體制的法律。我們將繼續努力取消對稅收的限制,重點是減輕稅收負擔,當然最主要的是首先要保證政治穩定。
問:發展與其他獨聯體國家的關係是俄羅斯外交政策的優先方面之一。在新的國際形勢下,俄羅斯對其他獨聯體國家的政策是否有所變化?您如何看待獨聯體的發展前景?
答:我們不贊成把俄羅斯和其他獨聯體國家關係的標尺定得過高,另一方面,貶低我們與其他獨聯體國家的合作意義也是有害的。這不僅僅因為我們都是在原蘇聯的基礎上建立起來的,而且,我們之間還有千絲萬縷的聯絡。這些聯絡存在於經濟、文化、語言和歷史等各個方面。僅舉一個數字就足以説明問題:有兩千多萬俄羅斯人生活在俄羅斯聯邦境外的其他獨聯體國家。兩千多萬,這對於我們來説是個不小的數字。更重要的是,絕大多數獨聯體國家的公民(當然,不是百分之百)都把俄語看作是自己的第二母語。也就是説,我們之間不存在任何語言的障礙。我們在經濟方面的相互依存性也非常強。這些都要求我們把加強與其他獨聯體國家的合作作為俄羅斯外交的主要優先方向,從這個意義上説,無論外部世界發生什麼樣的變化,都不會影響俄外交的這一重點。
當然,國際社會是在不斷發展的,我們的出發點是,尊重這些獨聯體國家的主權,尊重它們對自己的內外政策的選擇,這一點不會改變。我們外交的優先方面也仍然不變。
問:現在,白俄羅斯和烏克蘭表示準備加入北約,對此您如何評價?
答:我今天剛剛會晤了白俄羅斯總統,他並沒有對我談及白俄羅斯加入北約的問題。我認為,當前面臨的主要威脅是國際恐怖主義與核武器擴散,為了應對這些威脅,像北約這樣的政治軍事集團不應該擴大,因為北約擴大不能解決今天擺在人類面前的這些主要問題。但從另一個方面來説,每個國家都有權選擇自己外交政策的優先方面。
我們不會因此而製造任何悲劇。如果哪個國家想加入某個組織,每個主權國家都享有充分的權利。俄羅斯本身也在擴大與北約的合作。我們建立了“北約—俄羅斯理事會”,並對目前雙方合作的發展表示滿意。我們不排除擴大與北約合作範圍的可能,但是只有在北約逐漸轉變其職能,使之能夠解決新的問題和應對新的威脅,並且其活動符合俄羅斯國家利益的情況下這種合作才能擴大。我們不排除與北約擴大合作的可能性,儘管對保證俄羅斯自身的安全來説,在任何情況下我們都沒有必要全面加入北約。
問:還有一個比較輕鬆的問題。您就任總統以來,一直受到俄羅斯人民的很大支持。您認為,您得到人民如此信任的主要因素是什麼?
答:您覺得這是一個輕鬆的問題嗎?我倒認為這是一個最複雜的問題。也許我記得不準確,中國是不是有句俗語,叫做“生不遭逢動亂時”?從1985年以來,整整17年我們都生活在動蕩變化之中。人們渴望穩定,不希望看到停滯不前、不景氣等那些令人憂愁和冷漠消沉的現象。人們渴望的是那種有積極內容的真正的穩定。人們希望看到隧道盡頭的光亮,渴望能生活得好一些,希望自己的孩子將來能生活得更好。您知道,我從來不搞政治上的平民主義,從不開空頭支票。我給自己、給政府只提出可以完成的任務。應該説,並非所有的任務都能如願以償地完成,並非所有的問題都能像我們所期待的那樣得到徹底解決。然而,畢竟人們的實際收入逐步增加了,儘管增加的速度很慢。目前雖然還存在欠發工資或退休金的個別現象,但已不像兩年前那樣普遍了。退休人員的實際收入有所增加,預算撥款領域的工作人員和軍人的工資也在增長。
我們希望不僅與鄰國,而且與世界上所有的國家都能和平友好相處。我想,所有的俄羅斯人都會贊同我的這一觀點。同時我們也希望,我們的夥伴能尊重俄羅斯的國家利益。我想,正是這種工作的情緒贏得了目前一些俄羅斯公民的好評。我想,如果當時僅根據社會民意測驗來決定哪些事情該做,哪些事情不該做,我和我的同事們就會犯下不可原諒的錯誤。相反,比如我認為,如果公民們信任我們,這就意味著他們期待我們拿出實績來,這些實績應反映在提高他們的生活水平上,反映在明顯改善他們的福利方面。只有這樣,我們才有資格説,我們能夠勝任擺在我們面前的任務。
問:不久前我曾到西伯利亞出差,在那裏遇見了很多人,既有官員也有平民百姓,他們中的大多數人都對您的政策表示支持。我感覺到,您深受俄羅斯人民的信任。同時,人們也希望,他們的生活能過得更好一些。您也曾許下讓俄羅斯人民生活得更好一些的諾言,今後您將怎樣兌現這一承諾?
答:剛才您講得非常對,我們成功地保持了經濟增長的速度。今年我們的目標是實現3.5%左右的經濟增長。現在看來我們有可能達到4%,甚至更高一些。這已經不錯了。我知道,在中共十六大上,中國領導人確立的目標是每年7%左右的經濟增長速度。如果我們也能實現每年7-8%的經濟增長速度,我們就可以説,我們工作就很令人滿意了。
問:您不僅受到俄羅斯人民的尊敬,中國人民也很尊敬您,希望能更多地了解您。您能否向中國讀者介紹一下您的生活準則和您的業餘愛好?
答:我的業餘愛好是眾所週知的,我喜愛體育運動,當然,不是中國的運動項目。不過我要説的是,我的家人,比如説我的兩個女兒正在學習武術,其中一個女兒已經開始學習漢語。我們對漢語,對中國的文化、文學和歷史都非常感興趣。由於我們是近鄰,我們合作的歷史源遠流長,而最主要的是由於我們兩國關係的積極發展,我希望俄羅斯對中國的興趣能不斷提高。
問:您日理萬機,卻總是精力充沛。比如現在,已經是半夜了,您依然精神飽滿,充滿活力。您是否有什麼秘訣?
答:因為我熱愛我所從事的工作,並從中得到快樂。
問:請允許我提最後一個問題。現在俄羅斯出版了很多關於您的書籍,不知您是否曾讀過?您比較喜歡哪一本?
答:一本也沒讀過。坦率地説,我從來不讀寫我的書。因為我相信,與那些描寫我的人們相比,我對自己的了解遠比那些書的作者對我的了解多得多,也準確得多。
問:非常感謝您接受我的採訪。
答:謝謝。
採訪結束後,普京總統欣然為新華社讀者題詞:“祝新華社讀者順利、健康,在一切事業中取得成績。 愛你們的俄羅斯總統普京 2002年11月27日。”(完)
責編:周陽