央視網首頁|搜視|直播|點播|新聞|體育|娛樂|經濟|房産|家居|論壇| 訪談|博客|星播客|網尚文摘
定義你的瀏覽字號:

進口食品洋裝裹身看不懂

 

CCTV.com  2008年03月13日 07:59  來源:蘭州晚報  
[內容速覽]  正在購物的王萍購物籃裏已經有了3盒日本“明治”巧克力,她説:“我女兒就喜歡吃進口的巧克力,親戚家的小孩也是這樣。記者在鐵路局幾家外貿食品店附近調查時發現,大多數進口食品包裝都是外文,市民難以辨別真偽。

  “洋商品帶來的困惑”之一

  進口食品洋裝裹身“看不懂”

  記者 殷曉霞 祁進寶

  【編者按】

  多年前,有人曾把火柴稱為“洋火”,把西紅柿稱為“洋柿子”。那時候,很多日用品都依賴進口,在老百姓的眼裏,進口的就是質量好的,耐用的。到了2008年,進口“洋”商品在蘭州市民的生活中,它所代表的已經不是産品的質量,更多的是時尚和潮流。

  近半年來,越來越多的進口食品專賣店、外貿服裝店在蘭州街頭出現。在欣喜的同時,記者調查發現,在迎合年輕消費者消費心理的背後,這些“洋”商品也開始出現問題。

  從今日起,本報“315責任總動員”欄目特別推出“洋商品帶來的困惑”系列報道,針對其中的質量、利潤空間、安全等方面進行詳細的調查。讀者如果在這個領域遭遇問題或是有獨到的見解,請您撥打新聞熱線13239670888、13239673139與我們取得聯絡。

  你去過美國、日本、菲律賓、印度、朝 鮮嗎?可能都去過的人並不多。沒關係,在蘭州,你一樣可以吃到來自這些地方的食品。面對琳瑯滿目的進口食品,不少人紛紛感嘆:這些漂亮的包裝盒裏裝的究竟是什麼?它們和同類國産食品有什麼不同?進口食品是不是裏外如一、物有所值?

  現象:亂花漸欲迷人眼

  記者在鐵路局附近一家商店看到,進口食品有黑方、傑克丹尼等高檔洋酒,琳瑯滿目的巧克力、餅乾、糖果、水果幹、原裝進口飲料等休閒食品以及食用鹽、紅糖等日用食品。産自韓國的樂天綠茶370ml售價為每瓶19元;産自日本的納貝斯柯餅乾140g售價為22元,價格均為國內同類産品的6-8倍。

  售貨員告訴記者,近幾年來,進口食品的銷量在逐年提高,消費人群也由少數的海歸人員擴展到白領階層和喜歡新鮮事物的年輕人。“我們這裡賣得比較好的是巧克力等糖果。進口食品的價格組成包含了關稅、運輸成本、銷售風險等因素,所以比國內的同類産品高些。

  正在購物的王萍購物籃裏已經有了3盒日本“明治”巧克力,她説:“我女兒就喜歡吃進口的巧克力,親戚家的小孩也是這樣。有很多結婚喜筵上拿的金元寶巧克力、心形巧克力,他們連碰都不碰一下。”正在挑選洋酒的楊先生告訴記者,自己常常會選擇洋酒作為送人的禮物。

  調查:標簽內容不規範

  記者在皋蘭路一進口産品專賣店內看到,一種進口果醬的中文標簽上面寫著保質期見瓶身的字樣,可是記者仔細找了半天也沒有看到保質期。還有一種進口果汁瓶身上的中文標簽上面標注著原産地為希臘,但是價格標牌上標的原産地卻是美國。

  據了解,國家強制性標準《預包裝食品標簽通則》要求,進口食品標簽中若同時使用外文,必須與漢字有嚴密的對應關係,並且外文不得大於相應的漢字;産品除了標示原産地外,還須標明其中國代理商、進口商或經銷商的名稱和地址;所有配料甚至包括水,不論量的多少必須標注,特殊營養食品必須標注特殊成分含量等。

  記者在鐵路局幾家外貿食品店附近調查時發現,大多數進口食品包裝都是外文,市民難以辨別真偽。同時,一些進口食品的中文標簽標注內容過於簡單,有部分進口食品的中文標簽上雖然寫明了産品名稱、配料等內容,但是食用方法、貯存方式標注都是外文;個別進口食品的標簽或者中文標簽貼得非常隱蔽。

  提醒 別被豪華包裝誘惑

  在採訪中,有些消費者認為,進口食品質量肯定比國産的好,包裝也更精美。有消費者還表示,每逢節日她都會買些進口食品作為小禮物送給朋友,因為進口食品相對高檔,送人比較有面子。記者隨機對10名熱衷購買進口食品的消費者進行調查發現,其中只有兩人表示,對進口食品有一定了解。其餘8人表示,只知道進口食品價格比較貴,比較時尚。至於如何鑒別産品,幾乎沒有了解。

  “越是時尚奢侈的消費品,越容易存在消費盲目性,越有被損害的危險。”市質監局食品處的一位工作人員接受採訪時説,不少消費者確實存在很多盲目性,對産品的相關情況並不了解,他們認為,只要是進口的就是好的,這種觀點是錯誤的。消費者在面對進口食品時,要學會理性消費,不要被豪華的包裝和高昂的價格所迷惑。

責編:陳君亮

1/1
打印本頁 轉發 收藏 關閉 請您糾錯