央視網|中國網絡電視臺|網站地圖
客服設為首頁
登錄

中國網絡電視臺 > 體育臺 > 新聞資訊 >

張藝謀與圖蘭朵

發佈時間:2012年04月20日 12:24 | 進入體育論壇 | 來源: | 手機看視頻


評分
意見反饋 意見反饋 頂 踩 收藏 收藏
channelId 1 1 1
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua01 -->

多終端看高清體育直播

壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua02 -->
壟!-- /8962/web_cntv/dicengye_huazhonghua03 -->

     圖蘭朵的誕生

    圖蘭朵的故事始見於17世紀波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》中一篇名為《杜蘭鐸的三個謎》(即《卡拉伕和中國公主的故事》)的短篇故事。意大利劇作家卡羅•哥茲(Carlo Gozzi)于1762年把它寫成劇本。之後德國詩人席勒在哥茲劇本上翻譯並加以改編的《圖蘭朵》是其名作。大約在1910年前後,一位旅行者贈與了普契尼一個八音盒,八音盒中傳出的中國民間小調正是《茉莉花》。普契尼越聽《茉莉花》越覺得喜歡,決定將這首曲子用進寓言劇《圖蘭朵》中。

     意大利首秀

    1997年5月,佛羅倫薩音樂節上,來自中國的電影導演張藝謀執導的《圖蘭朵》連演十幾場,獲得空前成功。每次謝幕都是全場起立,掌聲雷動。執導過《末代皇帝》的意大利著名導演安東尼•貝爾托魯奇接受記者採訪時説:“這是我平生看過的《圖蘭朵》的最好版本。”

     夢回太廟

    1998年9月5日至13日,歌劇《圖蘭朵》在北京太廟大殿前上演,演員陣容多達1000人。太廟第一次迎接如此盛大的文化演出,《圖蘭朵》第一次回到它的故事發生地,歷史建築和傳説中的中國公主美妙重逢。自《圖蘭朵》1926年首演以來,70餘年間,它共演出過100多個版本,但無一例外都籠罩著陰森恐怖的氣氛。由祖賓•梅塔任指揮、張藝謀執導的太廟版《圖蘭朵》第一次從中國的角度來表現普契尼的作品,舞臺上大面積使用金、紅色,用色彩敘説歷史,用音樂溝通東方與西方、過去與現在。

     鳥巢綻放

    2009年10月6日,由張藝謀執導的鳥巢版《圖蘭朵》在北京隆重上演。當晚意大利“圖蘭朵”拉法艾拉•安吉麗緹和中國“卡拉伕”戴玉強令鳥巢陷入歌劇的美妙情境中。舞臺背景現代高科技手段光電技術的運用,則讓張藝謀繼奧運開幕式之後,再次用多媒體光影藝術震撼觀眾。

     驚艷台灣

    2010年3月27日,導演張藝謀攜鳥巢版《圖蘭朵》赴臺演出,拉開了全球巡演的序幕。在台中市洲際棒球場上演的圖蘭多,讓2萬多名觀眾欣賞到一場視覺與聽覺的文化盛宴。這是迄今為止大陸與台灣文藝界的最大規模攜手合作,也是海峽兩岸有史以來最為隆重的文化交流活動。

      綻放倫敦

    2012年6月23日,導演將張藝謀攜倫敦版《圖蘭朵》赴臺演出,《圖蘭朵》(倫敦版)全劇共設計了30多個款式,800多套服裝,是近年來《圖蘭朵》的演出中服裝製作最大的版本之一。並將現代化的光影技術運用於這部偉大的經典作品,形象的演繹普契尼下的《圖蘭朵》。而且舞臺效果從鳥巢版相對靜態的、將變為絕對動態的舞臺裝置造型,舞臺上將是變化多端的多層造型,隨著舞臺裝置的移動組合成亭臺、宮殿等造型,這將是視覺與光色的饕餮盛宴。

熱詞:

  • 重走奧運路
  • 圖蘭朵
  • 張藝謀