央視網|中國網絡電視臺|網站地圖 |
客服設為首頁 |
發佈時間:2010年10月21日 09:47 | 進入體育論壇 | 來源:新華社
燒賣、馬薩拉雞、笀司……不用出亞運城運動員餐廳,參加廣州亞運會的一萬多名運動員和隨隊官員便可以品嘗亞洲美食,從東亞,到中東再到南亞,清真或者非清真,每個人都能在這個13000平方米的大食堂裏找到他們熟悉又喜愛,安全又美味的食物。
以下是記者探訪亞運城運動員餐廳時,得到的一些美食“情報”。
粵式美食:蠔油牛柳
中國美食花樣繁多,但能進入運動員菜單的必須首先符合安全、營養等一系列要求,其次必須能夠大規模、流水線化的生産,因此太過複雜的菜式很難入選。
耗油牛柳得以與運動員見面,除了滿足以上要求外,還因為它突出的粵菜特點。“這道菜牛肉剛熟,又要熟透,吃起來嫩滑,味道又是以鮮為主,淡而帶鮮。”主持運動員餐廳中式菜肴的廣州酒家廚師長何潤偉師傅説。不過何師傅特別擅長的這裡無法體會,只能等他回到原單位,再去品嘗他的舀手好菜:文昌雞,百花釀鴨掌……
廣州小點:雙皮奶,燒賣,蝦餃
運動員餐廳服務商的廚房總監布拉德利説,在他過去的四屆奧運會經歷中,組織者總會向他推薦當地美食,但中國人的熱情格外高,因為“中國以美食聞名,中國的組織者格外熱愛他們的飲食。”組委會抓住任何機會,向這位美國大廚介紹、請他試吃。一次去順德尋找學生工的途中,布拉德利愛上了雙皮奶,買了許多速溶粉回去自己試驗,大獲成功,於是運動員菜單中便出現了這道廣州特色甜點的名字。燒賣、蝦餃這些廣式早茶的常客同樣征服了服務商的心。
亞運常客:比薩
由於運動員飲食的一系列特殊要求,服務商的運動會菜單相對固定,更有那麼一些菜式,永遠都會出現在運動員的盤子裏,比薩餅是其中之一。布拉德利説,比薩餅味道好,熱量大,適合運動員餐要求。運動員村演練那天,比薩餅的盤子轉瞬即空,足見受歡迎程度。不過亞運菜單每次都有調整,即使比薩餅的樣式也會做出調整。這次亞運會,布拉德利説使用了一種新的餅胚烘焙方法,增添新口感。那到底是怎樣一種口感呢?“我得保留一點神秘感,讓大家親自來嘗,”布拉德利口風很嚴。
外國“肉夾饃”:土耳其烤肉
土耳其烤肉(Shawarma)出現在運動員餐廳的中東餐區,有雞肉、牛肉和羊肉等多個種類。Shawarma這個詞來自於土耳其,意為“轉動”,是歐亞大陸的主要食品之一。也許很多人在街頭吃過:一大摞肉片插在一根簽子上,在電烤爐中轉著烤。熟透後片幾刀,片下來的肉加上西紅蜀、洋蔥等蔬菜,用餅一卷,稱為“土耳其烤肉”,形式類似我國名吃肉夾饃。包括土耳其烤肉在內,運動員餐廳7成以上的菜品都屬清真餐。
進口食品:泡菜
亞運食品的原料大多是由組委會精心挑選、資質合格的供應商來提供,原則是儘量為本地産,不過一些代表團的特殊要求,亞組委也會儘量滿足。比如韓國代表團希望能吃到本國産的泡菜,於是,小小的泡菜成為為數不多的亞運進口食品之一。亞運城餐飲服務部部長梁迅表示,組委會盡最大努力讓運動員們吃得安全、營養,同時還希望他們能吃到自己熟悉的食品,以保證他們在運動會上的表現。為此,亞運餐廳裏不但有中餐師傅、西餐大廚,還有專門從日本、韓國請來的廚師,以及專門製作清真餐的廚師。