央視國際 www.cctv.com 2006年12月13日 08:39 來源:
| |
劉翔“搞怪”功夫一流 |
新浪體育消息:在12月12日多哈亞運會上奪取110米欄冠軍後,搞怪的劉翔在賽後的新聞發佈會上成為了惟一的發言者,而他的幽默回答多次將現場的記者和工作 人員逗樂。
狹窄的新聞發佈會室裏塞進了40多名記者和5台攝像機,雖然史冬鵬和日本的銅牌獲得者內藤真人都在現場,但是主角只有一個,記者們的問題只拋給了劉翔。
劉翔進來的樣子就很搞笑,當時史冬鵬已經坐下,他不得不從史冬鵬的椅子和背景板之間擠進去,結果他雙手張開,臉緊帖在背景板上,像是被擠成相片一樣挨進了自己的座 位。
由於現場有中國和日本的隊員,所以問題先要被翻譯成英文或者中文。
上來提問題的是一名外國記者:“有報道説你的師傅叫你加緊訓練,奪取這塊金牌,他讓你採用了什麼方法能透露一些嗎?”
劉翔説:“就是保持訓練量,該吃吃、該睡睡、該看書看書,沒什麼特殊的。亞運會對我來説就是四年一次的訓練,能跑到13秒15已經出乎我自己的預料了。”
一名深圳記者拿了話筒站起來問:“深圳正在申辦2011年的世界大學生運動會,在接受考察,你能給深圳説幾句祝福的話嗎?“
劉翔説:‘我祝考察成功。”他簡潔的回答引起了記者們的笑聲。
在結束翻譯後,劉翔又做了補充,他説:“我希望中國多舉辦一些世界大賽,我們有這個能力,如果學校到時候派我去參加深圳世界大學生運動會的話,我也會去的,不過一 定要考察成功啊。”
法國《隊報》駐北京記者洛奇問,劉翔你能點評一下你自己的兩名競爭對手嗎?
現場的英文翻譯緊張,一著急,並沒有把英文翻譯成中文,而是直接把洛奇的問題用英文念了一遍,這個小插曲立刻把大家逗笑了,劉翔也樂了。
沒等翻譯把英文完全翻成中文,劉翔就回答説:“我知道你説的是約翰遜和法國的杜庫雷,其實我的對手還有多米尼加的阿諾德和古巴的羅布萊斯。現在國際比賽上不是説我 有了世界紀錄就能保證勝利,還要看誰會發揮的更好,我有信心和他們抗衡。現在我和這些競爭對手見到都有説有笑,氣氛很好。”
一名外國記者問:“我看到你在比賽前對著欄伸出食指在説話,你到底説的是什麼,能告訴我們嗎?”
劉翔説:“我説的是欄啊欄啊你別那麼高,能再降低一點嗎?欄阿欄啊,在我跑過去的時候一定要低一點啊。”
他在念叨這句話的時候好像在念咒語或者經書,又把現場的記者們逗得哈哈大樂。
來自中國的一名記者請劉翔點評了一下自己今年的表現,劉翔説:“我今年是奧運會之後的又一個高峰,年初有點運氣不好崴了腳,後來經過恢復和訓練,我的成績逐漸好了起來,打破了世界紀錄,12秒88也跑了出來,我還是很滿意的,只是希望這個狀態能長一點。”
隨後劉翔又點評了今天的亞運會成績,他説:“我覺得今天每個人的發揮都很不錯,有7個人在14秒以內,而上一屆只有我跑了13秒27,然後就是13秒8幾了,所以這一屆的水平還是很高的。雖然亞洲選手的先天條件不如歐美選手,但是我們的技術上可以更好地去理解跑與跨的結合。”
德國電視臺的一名記者一口氣提了三個問題問劉翔,翻譯翻了兩個後,劉翔連忙喊停,一個一個的來好嗎?我記不住,剛才第一個問題是什麼?他的機智再次讓新聞發佈會現場充滿笑聲。
翻譯重説了一遍——你在亞運會上連續證明了自己,是否在奧運會上也要去努力證明自己呢?
劉翔説:“我所參加的每一場比賽都是證明的機會,年輕人運動生命本來就不長,能去參加奧運會就是我原來的夢想,沒想到還能破紀錄,拿到奧運會冠軍,我已經很好了。 我不會刻意去追求或者要求自己一定如何如何,但是我只要去參加比賽就會全力以赴的。”
第二個問題是:“在亞運會上中國已經有了這麼多金牌,是否在2008年奧運會上中國也要領先世界呢?”
劉翔説:“亞運會中國本身就是老大,我們太強了,奧運會都能排到第三,是獎牌第三,金牌第二,但是在奧運會上,在田徑、游泳這樣的項目上需要有很多先天條件,亞洲人有一定的差距,但是我們會努力訓練去接近世界水平。”
最後劉翔大聲地説:“希望2008年中國能無論金牌獎牌統統地第一。”
他的這最後一句話又把記者們逗樂了。
責編:趙俊