央視網 > 新聞社區 > 中國新聞 > 正文

定義你的瀏覽字號:

背景資料:季羨林生平介紹

 

CCTV.com  2009年07月11日 22:24  進入復興論壇  來源:中國新聞網   
專題:國學大師季羨林先生逝世

  7月11日消息,著名國學大師季羨林8時50分左右在北京301醫院病逝。季羨林簡介:季羨林,字希逋,又字齊奘。著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。他精通12國語言。曾任中國科學院哲學社會科學部委員、北京大學副校長、中國社科院南亞研究所所長。1911年8月6日出生於山東省臨清市康莊鎮。北京大學教授,中國文化書院院務委員會主席,中... 中新社發 賴祖銘 攝

  中新社北京七月十一日電 十一日上午在北京病逝的北京大學資深教授季羨林先生,是中國著名的古文字學家、歷史學家、東方學家、思想家、翻譯家、佛學家、作家。

  季羨林,字希逋,又字齊奘,一九一一年八月六日出生於山東省臨清市康莊鎮。一九三0年他考入清華大學西洋文學系,一九三五年考取清華大學與德國的交換研究生,赴德國入哥廷根大學學習梵文、巴利文和吐火羅文。一九四一年獲哲學博士學位。他在德國期間發表的論文獲得了國際學術界的高度評價,奠定了其在國際東方學和印度學界的地位。一九四六年季羨林回國,後被聘為北京大學教授,創建東方語文係並任首任系主任。這是中國成立最早的東方語文係,培養了大量東方學專業人才。

  季羨林一九五六年當選為中國科學院哲學社會科學部委員,一九七八年任北京大學副校長、中國社會科學院與北京大學合辦的南亞研究所所長。

  著作已經彙編成《季羨林文集》,共有二十四卷,內容包括印度古代語言、中印文化關係、印度歷史與文化、中國文化和東方文化、佛教、比較文學與民間文學、糖史、葉火羅文、散文、序跋以及梵文與其他語種文學作品的翻譯。

  季羨林在佛典語言、中印文化關係史、佛教史、印度史、印度文學和比較文學等領域,創作頗多,著作等身,成為享譽海內外的東方學大師。精於語言,通英文、德文、梵文、巴利文,能閱俄、法文,尤其精於吐火羅文,是世界上精於此語言僅有的幾位學者之一。他研究翻譯了梵文著作和德、英等國經典,諸如梵文名著《沙恭達羅》和世界矚目的印度兩大史詩之一《羅摩衍那》。

  相關鏈結:

責編:趙德禮

1/1

相關熱詞搜索:

打印本頁 轉發 收藏 關閉 網民舉報

留言要注意語言文明,此間評論僅代表個人看法                                  查看留言

昵 稱:            
用戶名: 密碼: